Я жалобной рукой сжимаю свой костыль.
Мой друг - влюблен в луну - живет ее обманом.
Вот - третий на пути. О, милый друг мой ты ль
В измятом картузе над взором оловянным?И - трое мы бредем. Лежит пластами пыль.
Всё пусто - здесь и там - под зноем неустанным.
Заборы - как гроба. В канавах преет гниль.
Всё, всё погребено в безлюдьи окаянном. Стучим. Печаль в домах. Покойники в гробах.
Мы робко шепчем в дверь: "Не умер - спит ваш близкий..."Но старая, в чепце, наморщив лоб свой низкий,
Кричит: "Ступайте прочь! Не оскорбляйте прах!"И дальше мы бредем. И видим в щели зданий
Старинную игру вечерних содроганий.3 июля 1904
Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Дата рождения: 28 ноября 1880 г.
- Дата смерти: 7 августа 1921 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
– Вы любите астрономию? – спросила леди Гленмайр.
– Не очень, – ответила мисс Мэтти, от смущения перепутав астрономию с астрологией. Впрочем, в любом случае она сказала чистую правду, так как читала астрологические предсказания Фрэнсиса Мура, и они ее напугали, а относительно астрономии она однажды в доверительной беседе призналась мне, что не верит, будто Земля находится в беспрерывном движении, и ни за что не поверила бы, даже если бы могла, – стоит ей подумать об этом, как ее одолевают...
Элизабет Гаскелл