Астольф де Кюстин Цитаты (показано: 1 - 10 из 91 цитаты)

Астольф де Кюстин

Астольф де Кюстин родился с Лотарингии во Франции. Его дед (он был генералом, который командовал рейнской армией еще в 1792 году), а также отец погибли во время якобинского террора, их казнили на гильотине.

Воспитанием ребенка занялась мать, она вложила своему сыну стойкость характера и способность пожертвовать собой. Уже с юношеских лет его начали увлекать путешествия.

Он объездил множество стран. В 1814 году помощником Талейрана принял участие в Венском конгрессе, о котором впоследствии составил мемуар. В 1821 году Астольф женился на прекрасной девушке и у них родился сын, но в 1823 году судьба их разлучила, жена умерла, а за ней скончался и их сын. После этого случая Астольф стал достаточно религиозным, что можно проследить в его творчестве.

После того как Астольфа избили и ограбили (говорили, что отношение к этому имеют его бисексуальные наклонности) его не слишком тепло принимали, но были люди, с которыми он сохранил хорошие отношения.

Писателем были написаны несколько трудов, а также рассказы о путешествиях в таких странах как Англия, Шотландия, Швейцария, Италия, Испания, России. Книга о последней стране имела много критики со стороны писателей России, в первую очередь. В этой книге Астольф описал Россию как страну «варваров» и рабов, всеобщего страха и «бюрократической тирании», что вызвало поток опровержений и непонятное отношение к российской интеллигенции.

Как говорил сам писатель: «Я ехал в Россию, чтобы найти доводы против республики, но вернулся убежденным противником абсолютизма, который практически уничтожил Франции и может сделать тоже самое с Россией».

В. Нечаев, русский историк, не увидел в описаниях Астольфа ничего плохого и дал характеристику автору такого содержания: Добросовестность Кюстина, стоит вне всяких сомнений.

Со своей стороны историк В. Кожинов заявил, что тезис Кюстина в отношении России как о «тюрьме народов», не соответствует действительности положения дел в России. Он противоречит фактам, которые говорят об отсутствии дискриминации национальных меньшинств.

Во Франции были опубликованы отзывы, которые критиковали книгу, но эти отзывы могли прочесть лишь европейские читателя, для русских они остались в «тайне». Но до некоторых людей эта критика все-таки дошла.

Многие авторы называют книгу Кюстина как пример необъективного взгляда и русофобии. Большинство интеллигенции назвали книгу «антирусской».