ЧЕРНЫЕ СКАЛЫЧерные скалы над черной рекою,
как вы красивы. Как печальны!
О, не убейте меня покоем.
Особенно — в момент прощанья.
Я — заурядный усталый путник.
Всех потерял. Иных — покинул.
Я с вами пробыл лишь пару суток,
но буду помнить до могилы.
Я только затем и сошел с дороги,
чтоб вы хранили меня ночами.
С вами молчали боги
и звезды — молчали.
Так познакомьтесь с одним человеком,
что тихо молвит пред фозным ликом:
«Вы меня не помяните даже эхом,
ибо некому меня окликнуть, в мире…»
Но за ночлег — спасибо.
Прощайте, вы тоже устали.
Прощайте еще раз, офомные глыбы.
Над черной рекою черные скалы.1994, август
Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Дата рождения: 8 сентября 1974 г.
- Дата смерти: 7 мая 2001 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
- Ваше величество, - он вскочил со стула, наполнив зал саксонским акцентом. - Альтернативы здесь быть не может. Надо повысить налоги в два раза, отменить все льготы, удвоить цены на бензин и электричество. Кроме того, зарплаты тоже хорошо б срезать наполовину... а ещё есть одна мысль...
- Спасибо, - кисло сказал царь. - Реально дельное предложение по выходу из кризиса - только вот население в отместку возьмёт да и передохнет. А у нас лишь тогда страна называется империей, когда есть кем...
Зотов
- А как дети реагировали, когда увидели, что на крюке висит человек? - спросил я.
- Как? - сказала Хэзел. - Так же, как и взрослые. Подойдут, посмотрят, ничего не скажут и пойдут смотреть дальше.
- А что там было дальше?
- Железное кресло, где живьем зажарили человека, - сказал Кросби. - Его за то зажарили, что он убил сына.
- Но после того, как его зажарили, - беззаботно сказала
Хэзел, - выяснилось, что сына убил вовсе не он.
Курт Воннегут
— От этой картины большая польза — она дырку на обоях загораживает!
— Ну, и что? И от кота будет польза. Он мышей ловить может!
— А у нас нет мышей!
— А мы заведём!
— Ну, если тебе этот кот так важен — пожалуйста, выбирай: или он, или я!
— Ну-ну-ну-ну, он, он… Я тебя выбираю. Я с тобой уже давно знаком, а этого кота в первый раз вижу!
Успенский Эдуард
По бездорожным полям Пиэрид я иду, по которым
Раньше ничья не ступала нога. Мне отрадно устами
К свежим припасть родникам и отрадно чело мне украсить
Чудным венком из цветов, доселе неведомых, коим
Прежде меня никому не венчали голову Музы.
Ибо, во-первых, учу я великому знанью, стараясь
Дух человека извлечь из тесных тенет суеверий,
А, во-вторых, излагаю туманный предмет совершенно
Ясным стихом, усладив его Муз обаянием всюду.
Тит Лукреций Кар