Меня снедало разом множество желаний: дать в морду, забиться в нору, убежать за тридевять земель, зареветь в голос, выдавить Уэйду глаза, обнять Джен, задушить Джен, убить себя, лечь спать и проснуться двадцатилетним
Джонатан ТропперЦитаты в тренде
…тогда-то я в первый и последний раз за всё время пребывания в Австралии увидел змею. Это был чёрный полоз, и существует неписанный закон, что если увидишь чёрного полоза, то надо его убить или хотя бы попытаться это сделать. Но я учил в университете историю, а не биологию, поэтому как только услышал возглас: «Боже мой, это чёрный полоз!» — тут же убежал от костра и залез на дерево, чтобы лучше видеть, что будет дальше.
Томас Роберт Дьюар
Все происходит, словно жизнь в истинном ее понимании предоставляла нам возможность родиться несколько раз. Какое-то время мы движемся в ее потоке, а затем вдруг или постепенно существующее положение дел перестает нас удовлетворять. Работа не интересует нас так, как раньше, партнер теряет свою привлекательность, а прежние пути не позволяют достичь цели. Соотнеся это обстоятельство с естественным психическим ритмом, мы окажемся в изоляции от мира, прямо в материнской утробе, потеряв уверенность...
Мэрион Вудман
Это было в "брежневскую эпоху"... Один русский поэт перевел одного казахского акына и опубликовал, в частности, такое четверостишие:
Из - за гор, из-за вершин заснеженных
Выплыл солнца золотистый диск.
Здравствуй, утро праздника безбрежного,
Здравствуй, радостная наша жизнь!Это стихотворение было прочитано одним из лучших дикторов Алма-Аты во время Первомайской демонстрации трудящихся. Кто догадается, за что русского переводчика тут же выгнали с работы?
Жовтис Александр Лазаревич