Во второй половине дня визит мадам Сесиль; она дала мне урок языка. Различия - сначала в саду, между la châtaignier (каштановое дерево, каштан) и la marronnier (каштан, каштановое дерево). Потом, за ужином, между goûter (пробовать, отведывать; находить приятным) и déguster (дегустировать, пробовать, смаковать). И наконец, на берегу, у небольшого островка, приспособленного для ловли форели, между pêcher (ловить рыбу) и pécher (грешить), наглядно.
Об авторе
- Профессия автора: Писатель
- Дата рождения: 29 марта 1895 г.
- Дата смерти: 17 февраля 1998 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
И все прочитанные тобой книги уже были прочитаны другими людьми. И все твои любимые песни уже слышали другие люди. И симпатичная тебе девушка симпатична и другим людям. И ты знаешь, что если вспомнить те моменты, когда ты был счастлив, ты почувствуешь себя превосходно потому, что был частью единого.
Стивен Чбоски
Консульство Нерона (второе) и Луция Пизона не изобиловало событиями, которые были бы достойны упоминания, – разве что найдутся такие, кто захочет заполнить целые книги восхвалениями воздвигнутого Цезарем на Марсовом поле громадного амфитеатра, его фундамента и употребленных на его сооружение бревен; но всякому понятно, что величию римского народа приличествует, чтобы в анналах отмечались лишь наиболее значительные деяния, а все остальное – в «Ежедневных ведомостях» города Рима.
Публий Корнелий Тацит
Эта ее способность засыпать в любую минуту не имела, однако, ничего неприятного, так как она никогда не храпела, цвет ее лица не изменялся во время сна, как у некоторых людей, лицо не принимало тупого или неприятного выражения, а напротив, она являлась как бы олицетворением сладостного, соблазнительного покоя, и пробуждалась она не вздрагивая и не вскакивая, как ужаленная, не зевала и не протирала глаз в каком-то бессмысленном недоумении, а спокойно раскрывала их и сразу приходила в полное...
Роберт Льюис Стивенсон