











Я рассказал ей всю свою жизнь – нет, не прошедшую, а ту, что ждет меня впереди,..
Марио Варгас ЛьосаОб авторе
- Профессия автора: Писатель
- Национальность: перуанский
- Дата рождения: 28 марта 1936 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде

Образное выражение: "Женщина надменная, как павлин", {-} заставило японцев испытать новые чувства, а вот на европейцев никакого нового впечатления не произвело. И наоборот, образное выражение "женщина с лицом, как семечко дыни" японцами не воспринимается как диковинное, европейцы же считают его диковинным
Рюноскэ Акутагава
А может, всему виной растерянность? Неготовность к изменявшимся обстоятельствам, когда не знаешь не только как себя вести, но и как разрешить себе думать, чувствовать? Когда нет привычки - да и нужды в каком-то смысле - чувствовать, сочувствовать? Что мы знаем о Нине? И что она сама знает о себе?..
Юлий Крелин
