Уотерхауз думает о вложенных циклах. Он уже решил, что человеческое общество действует по этому самому принципу*, и теперь пытается понять, похоже оно на велосипед Тьюринга (некоторое время работает безотказно, потом внезапно цепь сваливается, отсюда — мировая война), как «Энигма» (долго непонятно скрипит, потом вращающиеся диски выстраиваются, как в игровом автомате, и наступает всеобщее счастье, или, если предпочитаете, Апокалипсис), или просто как самолетный мотор (крутится себе и крутится, ничего особенно не происходит, кроме шума).
---
* - У него нет никаких определенных фактов на этот счет, просто идейка кажется занятной
Об авторе
- Профессия автора: Писатель
- Национальность: американский
- Дата рождения: 31 октября 1959 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Спору нет, мистер Бэггинс, личность вы превосходная, и я вас очень люблю, — тут он добродушно улыбнулся маленькому хоббиту, — но не забывайте, пожалуйста, что мир огромен, а вы персона не столь уж крупная!
— Ну и прекрасно! — засмеялся Бильбо. — Зато у меня отличный табачок! — И протянул волшебнику табакерку.
Толкин Джон Рональд Руэл
Обычно мы воспринимаем Зло как некое качество, с рождения свойственное одним людям и не свойственное другим... Однако, наш характер может меняться, сдвигаться к "хорошему" или к "плохому" полюсу человеческой природы. Такая точка зрения предполагает, что мы приобретаем те или иные качества на основании опыта, целенаправленного развития или внешнего вмешательства, например, когда та или иная способность открывает нам новые возможности... Мы учимся быть хорошими или плохими независимо от нашей...
Филип Зимбардо
Помню, как я однажды спросил у русского: «Как будет на вашем языке “snuva”?» Ответ звучал: «Насморк». «Господи, как это запомнить?» – мелькнуло в моей голове. Решение пришло сразу. Я составил возможное по законам шведского языка, однако, насколько я знаю, пока не употребимое слово «näsmörker» (буквально «мрак в носу»), от шведских слов «näsa» (нос) и «mörker» (мрак).
Эрик В. Гуннемарк