Русский Ru
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также передаем информацию об использовании вами нашего сайта нашим партнерам по маркетингу и аналитике, которые могут объединять их с другой информацией, которую вы им предоставили или которую они отдельно собрали у вас. Вы также можете ознакомиться с нашей Политикой конфиденциальности. Нажав кнопку OK ниже, вы принимаете наши куки.

Авторы:

Различия в языковых практиках могут поставить в тупик, когда представители разных культур встречаются, скажем, за чаепитием. Чтобы предложить соседу ещё одну чашку чая, китаец спросит: «Выпьете ещё?», а англичанин - «Ещё чаю?» Для владеющего китайским языком очевидно, что речь идёт о чае, поэтому его упоминание выглядит совершенно излишним. Англичанину, наоборот, ясно, что чай нельзя употребить иначе, как посредством питья, и спрашивать о том, будет ли гость пить или нет, просто нелепо.

Ричард Нейсбит