Русский Ru
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также передаем информацию об использовании вами нашего сайта нашим партнерам по маркетингу и аналитике, которые могут объединять их с другой информацией, которую вы им предоставили или которую они отдельно собрали у вас. Вы также можете ознакомиться с нашей Политикой конфиденциальности. Нажав кнопку OK ниже, вы принимаете наши куки.

Авторы:

Сам язык оказался удивительно верным источником сведений. Все, что относилось к себе самому, к своему народу, чукчи отмечали приставкой - лыги, что означало - истинный, подлинный, правильный. И сам чукча называл себя "лыгъоравэтльаном" - человеком в истинном, в правильном значении этого слова. И жилище его было "лыгэраном", "подлинным жилищем", соответственно обозначалась обувь, одежда, а женщина назвалась ни много, ни мало - "лыгипэвыскэт" - "настоящая женщина".

Юрий Рытхэу