Черед Цитаты (страница 8)
Тогда я почувствовал нежность мира, глубокую благость всего, что окружало меня, сладостную связь между мной и всем сущим,- и понял, что радость, которую я искал в тебе, не только в тебе таится, а дышит вокруг меня повсюду, в пролетающих уличных звуках, в подоле смешно подтянутой юбки, в железном и нежном гудении ветра, в осенних тучах, набухающих дождем. Я понял, что мир вовсе не борьба, не череда хищных случайностей, а мерцающая радость, благостное волнение, подарок, не оцененный нами.
Владимир Набоков
"Боги, не гневайтесь на меня все сразу - станьте в очередь. Неприятности должны следовать одна за другой, как левая нога чередуется с правой. Как буквы составляют слово. Как волны накатывают на берег. Как предложение следует за предложением. Поэтому, боги, не торопитесь - грехов у меня на всех хватит."
Иржи Грошек
– Вот ты арестован, – философствовал Бём, – а посмотрим, изменилось ли что нибудь вокруг? Люди ходят, как и раньше, смеются, хлопочут, и все идет своим чередом, как будто тебя и не было. Среди этих прохожих есть и твои читатели. Не думаешь ли ты, что у них из за тебя прибавилась хоть одна морщинка?
Юлиус Фучик
Он знает, что великие произведения искусства - велики, но "великое" - значит запертое в музеях и рассуждают о нем только ради показухи. Живое искусство, современные художники и их картины его шокируют. Невозможно говорить с ним об этом: самое слово "искусство" явно вызывает в его мозгу целую череду греховных помыслов.
Джон Фаулз
"Вполне вероятно, - подумал он, - прежде,
чем придет мой черед рассказывать, что-нибудь стрясется. Допустим, война.
Тогда наши байки станут вообще никому не нужны - разве что чисто
теоретически... Или же мы сами потеряем к ним интерес. В общем, кто-нибудь
да помрет: или король, или лошадь. В крайнем случае, можно научить лошадь
разговаривать. А вот пить больше не надо".
Дэн Симмонс
Как только ваши вкусовые рецепторы настраиваются на подобные детали, информации, которую они способны впитать, нет конца. Обнаружив вишню и цедру, я нашел, или нафантазировал, в своем кофе следующую череду вкусов: гвоздику, горячий асфальт, горький шоколад, каменный уголь, спирт, подсолнечное масло, канифоль, анис, медную монетку, войлок (скорее фактура, нежели вкус), пемзу, бараний жир, белый перец, чернозем, сахарную вату, кардамон и дерьмо.
Михаил Идов
Золотой мяч
Отцовских я не отвергал даров,
но не способен был на воздаянье;
дитя дары ценить не в состоянье,
а к мужу муж по-взрослому суров. Я любящего сердца не уйму
и сыну все заранее прощаю;
ему теперь долги я возвращаю,
хотя я должен вовсе не ему. Все мужественней сын день ото дня,
уже мужские движут им влеченья;
увидеть я готов без огорченья,
как внук долги получит за меня. В зал времени мы входим в свой черед;
играя там, советом мы не просим.
Назад мяча мы ни за что не...
Берт Хеллингер
"Вся жизнь - ряд черных и розовых жемчужин. И плох тот человек, который не умеет носить в спокойствии, мужестве и верности своего ожерелья жизни. Нет людей, чье ожерелье жизни, сотканное из вереницы серых простых дней, было бы соткано из одних только розовых жемчужин. В каждом ожерелье чередуются цвета, и каждый связывет свои жемчужины шнурком своих духовных сил, нося все в себе".
Конкордия Антарова