Еще Цитаты (страница 415)
– Ты гном выпадающих волос? ...
– А кто ж еще? – огрызнулся извивающийся в ее руке гномик.
Декан осторожно провел руками по волосам.
– Что ты делал с моими волосами? – заорал он.
– Кажется, часть их них я должен был переместить на расческу, – ответил гном, – а из другой части соткать маленький коврик, чтобы засорить сливное отверстие в ванне.
Терри Пратчетт
Помещения, заваленные рухлядью, шкафы и папки, которые никто не решается открыть. Старые приборы, громоздкие и загадочные, которые боязно выбрасывать. Ветхие здания, для которых есть одно лекарство - снос. Города и страны, не подлежащие ремонту. Да и вообще весь мир похож на спальню Тео. Прилетели бы, что ли, какие-нибудь взрослые инопланетяне, устроили бы генеральную уборку, а потом уложили всех спать. Когда-то взрослым считали Бога, но, разбирая наши споры, Он был по-детски импульсивен. А...
Иэн Макьюэн
Водитель, невысокий темноволосый парень, сидел в кабине, уткнувшись неестественно вывернутой головой в руль. Еще совсем недавно он, видимо, был хорош собой, теперь же лицо его побелело, глаза под прикрытыми веками потухли, а в открытый рот набился песок. На лбу слева темнел огромный кровоподтек.
Рэймонд Чандлер
Он был из висконсинских Смитов, но для меня сразу же стал Кандидатом в президенты, потому что его так назвала жена в первый же час нашего плавания. Мы стояли с ней, опершись о перила, и смотрели на море. Она резко мотнула в его сторону тяжелым подбородком, словно подчеркивая, что если на пароходе и едет еще какой нибудь кандидат в президенты, то речь идет не о нем.
Грэм Грин
• – Тонтон макуты, – злорадно вставил казначей. – Президентские упыри. Ходят в темных очках и являются к своим жертвам только по ночам. , там лучше не стало. Наоборот, еще хуже. Теперь нельзя выехать из города без разрешения полиции. На всех дорогах из Порт о Пренса заставы. Боюсь, что вам не добраться до вашей гостиницы без обыска.
Грэм Грин
Но хвала небу! Он не проснулся как следует, до конца, - а иначе он мог бы выползти наружу и в гневе тряхнуть хвостом, и тогда еще один континент пошел бы ко дну. (Конечно, насколько это действительно было бы достойно сожаления, зависит от того, что это за континент и на каком живете вы…)
Толкин Джон Рональд Руэл
Пока варился кофе, я проверил, не принесли ли газету, впрочем, без особой надежды.
Половина седьмого – слишком рано для газеты, а по воскресеньям ее чаще всего приносят
после восьми. Еще один явный пример дезинтеграции общества, что так беспокоило Гарри.
Так вот: если вы не можете вовремя принести мне газету, неужели вы ждете, что я
воздержусь от того, чтобы убивать людей?
Джеффри Линдсей