Говорять Цитаты (страница 575)
"Во имя восстановления справедливости считаю своим долгом заявить, что эта милая женщина совершенно не повинна в преступлениях, в которых ее обвиняли, доказательством чему служат ее красота, изящество и веселый нрав, не говоря уже о торжественных клятвах в невинности, необоснованности обвинений, ей предъявленных и нраве короля: все вышеперечисленное может служить дополнительными доводами в ее защиту, пусть, возможно и менее вескими по сравнению с теми, кои выдвигались ранее."
Джейн Остин
Все, что я знать, это: я абсолютно не понимать, что говорить мне люди. Отныне я всегда-всегда ходить с «Краткий китайско-английский словарь». Он красная обложка, как цитатник Мао. Я носить важную книгу собой везде, даже в туалет, в случай если я не знаю слова для какой-нибудь передовой машины и нужно посмотреть в словаре. Словарь — самая важная вещь из Китая. «Краткий» значит простой и понятный.
Го Сяолу
Английский — сексистский язык. В китайском нет «гендерной разницы» в предложении. Например, миссис Маргарет говорит в классе:
— Чтобы хорошо учиться, каждый должен прикладывать усилия.
— Если ученик не может прийти на урок, он должен заранее сообщить об этом учителю.
— Нам нужно выбрать председателя студенческого профсоюза.
Всегда про мужчинов, а не про женщинов!
Го Сяолу
Отношение к спортивному режиму - очень важный фактор. Многие не понимают, что сначала есть быт, отношение к делу, и только потом следует говорить о тренировке. Если можешь сознательно ограничить себя в сомнительных удовольствиях, то будь спокоен - отработаешь хорошо. А в этом случае придет и качество игры.
Анатолий Бышовец
Девочка молилась Богу, чтобы он спас её мать. Но сарай подожгли, и восемьдесят человек вместе с её матерью и сёстрами сгорели. Цилю спрятали добрые католики, она пережила войну и уехала в Израиль. Девочка была из очень религиозной семьи, но с тех пор ни разу не вошла в синагогу: если Он есть, Он передо мной виноват, и я Ему не прощаю, а если Его нет, чего о Нём говорить…
Людмила Улицкая
Поскольку она играет так прекрасно, я всегда чувствую необходимость вести себя с ней особенно мерзко. Например, когда она играет какую-нибудь раннюю вещь Бетховена, звучащую так, словно ее украли у Моцарта, я бросаю любое свое занятие, что бы я ни делала, и с небрежным видом направляюсь в гостиную.— Первоклассная работа ластами, — говорила я, достаточно громко, чтобы перекрыть звуки музыки. — Шлеп! Шлеп! Шлеп!
Алан Брэдли