Лысая Цитаты (страница 3)
- Ася! Муся! Глядите! Море!
- Где? Где?
- Да - _вот!_
- Вот - частый лысый лес, весь из палок и веревок, и где-то внизу -
плоская серая, белая вода, водица, которой так же мало, как той на картине явления Христа народу.
Это - море? И переглянувшись с Асей, откровенно и презрительно фыркаем.
Марина Цветаева
Меня интересует вопрос: сколько тебе лет, когда ты уже живешь на небесах? Я хочу сказать, что если ты в раю, то должен выглядеть наилучшим образом. Сомневаюсь, чтобы все те, кто умер в старости, ходили по раю лысые и беззубые. И тут возникает второй вопрос. Если человек повесился, то он так и ходит в отвратительном виде — синий, с веревкой на шее и с высунутым языком? А если кого-то убили на войне, то ему так и придется доживать вечность с оторванной снарядом ногой?Думаю, там предлагают...
Джоди Пиколт
Точка зрения.
Анекдот: «Один тип приходит к доктору. На нем высокая шляпа. Он садится и снимает шляпу. Врач замечает лягушку, сидящую на лысом черепе. Он приближается и видит, что лягушка будто приросла к коже.
— И давно это у вас? — удивляется он.
Тогда лягушка отвечает:
— Знаете, доктор, сперва это было просто небольшой бородавкой на ноге».
Этот анекдот иллюстрирует концепцию. Порой люди ошибаются в анализе события, потому что ограничиваются единственной точкой зрения, которая кажется...
Бернард Вербер
У-
лица.
Лица
у
догов
годов
рез-
че.
Че-
рез
железных коней
с окон бегущих домов
прыгнули первые кубы.
Лебеди шей колокольных,
гнитесь в силках проводов!
В небе жирафий рисунок готов
выпестрить ржавые чубы.
Пестр, как форель,
сын
безузорной пашни.
Фокусник
рельсы
тянет из пасти трамвая,
скрыт циферблатами башни.
Мы завоеваны!
Ванны.
Души.
Лифт.
Лиф души расстегнули.
Тело жгут руки.
Кричи, не кричи:
"Я не хотела!" -
резок
жгут
муки.
Ветер...
Владимир Маяковский
НАЧАЛЬНИК ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ [идёт к двери, затем останавливается]: Да, я хотел спросить, а как поживает лысая певица?
Всеобщая настороженность.
ГОСПОЖА СМИТ: Ее причёска не изменилась.
НАЧАЛЬНИК ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ: Ах! Ну, тогда до свидания, дамы и господа.
ГОСПОДИН МАРТИН: Удачи, и хороших вам пожаров!
НАЧАЛЬНИК ПОЖАРНОЙ ОХРАНЫ: Спасибо, и вам того же!
Эжен Ионеско
Представитель Института времени, очень большой и очень лысый человек, стоял перед машиной времени и объяснял научной общественности ее устройство. Научная общественность внимательно слушала его.— Первый опыт, как вы все знаете, был неудачен, — говорил он. — Посланный нами котенок попал в начало двадцатого века и взорвался в районе реки Тунгуски, что положило начало легенде о Тунгусском метеорите.
Кир Булычев
Внимание его сразу привлекло письмо от П. Баннер, его пятой жены Патриции, ныне замужем за дантистом Чарльзом, который от нее без ума, почти как Биэрд девять лет назад. Она недолго поработала директрисой, прежде чем родить трех бэбиков за четыре года. А когда-то уверяла Биэрда, что не хочет иметь детей. От него, надо понимать. Интересно, что Чарльз был низкорослым, тучным, лысее его и старше на пару лет. Как будто браки представляли собой серию исправленных черновиков.
Иэн Макьюэн