Мертво Цитаты (страница 52)
Рассматривая их сумрачные физиономии, я прикидываю в уме, каким они ожидали меня увидеть. Тютин - мертвым. Демон - пьяным. Маша - каким угодно, но непотребным. Люська - каким угодно, но все сделавшим правильно. Градусов с Чебыкиным небось рассчитывали, что я буду весь в крови, а две туши гранитных мужиков будут жариться на вертеле. Овечкин, наверное, вообще обо мне ничего не думал, а Борман все угадал точно
Алексей Иванов
Так же, как трудно объяснить, для чего, куда спешат муравьи из раскиданной кочки, одни прочь из кочки, таща сорники, яйца и мертвые тела, другие назадв кочку - для чего они сталкиваются, догоняют друг друга, дерутс, - так же трудно было бы объяснить причины, заставлявщие русских людей после выхода французов толпитьс в том месте, которое прежде называлось Москвой. (4 том, часть 4, глава XIV)
Лев Толстой
Человек, который читает вслух, раскрывается весь как есть. Если он не знает того, что читает, речь его невежественна, он жалок, и это слышно. Если он не живет тем, что читает, слова остаются мертвой буквой, и это чувствуется. Если он переполняет текст самим собой, от автора ничего не остается: цирковой трюк, и все тут, и это видно. Тот, кто читает вслух, весь как на ладони перед глазами, которые слушают".
Даниэль Пеннак
Именно так мегаполис добывает себе пропитание — вселяя надежду и возбуждая умы. А потом провоцирует срывы и нервные потрясения. Через унижение бедности и тиранию богатства. Через неизбывное ощущение, что ты безнадежно опоздал. Через удушающие навязчивые идеи и сковывающие по рукам и ногам неврозы. Через постоянное чередование отчаяния и эйфории, через убийственные приступы гнева на ближнего. Через мертвые взгляды людей в автобусе; через безмолвное слияние с толпой и тихое унижение...
Адам Нэвилл
Разум человеческий, сей коллективный анекдот, обитает в постоянном настоящем: когда прошлое мертво, а вместо будущего одни лишь желания и страхи - чего в случайном этом времени нельзя понять и измерить, чего нельзя просто-напросто отпустить? Для большинства из нас настоящее - нечто вроде изысканного блюда, наколдованного феями: оно исчезает прямо из-под носа прежде,чем успеешь попробовать хоть кусочек.
Лоренс Даррелл
Англичане нехотя, мельком взглянули на Пикассо и его сопровождение и вернулись к своим стейкам и шампанскому.
<...>
По пути к выходу он миновал столик художника. Их взгляды на миг встретились. Интересно, как видит его этот старик? как абстракцию? Угловатый уродливый винтик американской махины? Как убийцу, возвышающегося над телами мертвых азиатских крестьян и подсчитывающего трупы? Как грустного, неизвестно как попавшего на чужой скорбный карнавал шута? Как одинокое человеческое создание,...
Ирвин Шоу
Неделю назад она покупала всем рождественские подарки, пробиваясь сквозь толпы шумевших у прилавков людей, но теперь ей уже не хотелось никому ничего дарить. Еще меньше ей хотелось получать подарки и благодарить за все эти ненужные ей вещи; и бесполезно убеждать себя – как ее всю жизнь учили, – что не подарок важен, а внимание. Самое противное – бумажные ярлыки «С любовью!» на каждой мелочи. В такой любви Мэриан тоже теперь не нуждалась – в любви мертвой, нелепо расцвеченной, которую хранят...
Маргарет Этвуд