Надо Цитаты (страница 161)
— Но я приехал вчера в одиннадцать вечера, — возражает Уоллес.
— А как это доказать, если вы не объявились?
— В момент преступления я находился в ста километрах отсюда, это можно проверить.
— Разумеется! У настоящих убийц всегда есть алиби, не так ли?В зеркале над камином он видит свое лицо, а ниже — двойной ряд выстроившихся на мраморной доске безделушек: статуэтка и ее отражение, медный подсвечник и его отражение, табакерка, пепельница, еще одна статуэтка — красавец атлет собирается...
Ален Роб-Грийе
К способности человека «вставать над всем» принадлежит также его способность встать над самим собой. Проще говоря - как мы иногда это объясняем нашим пациентам, - я не обязан все время терпеть самого себя. Я могу отмежеваться от того, что есть во мне, причем не только от нормальных психических явлений, но и в определенных границах от психической патологии во мне. Я связан с обстоятельствами не просто как биологический тип или психологический характер. Ведь типом или характером я лишь обладаю;...
Виктор Эмиль Франкл
Слышишь ли ты тот же шум?.. Не смолкая,
дождь идёт. Это я над глубоким сном –
над твоим – иду. Кто ты, – спроси, – такая?
Как о зёрнышке просяном. Не было, не было, и, удивись, явилась.
Но – воробей, и жалко всегда до слёз.
Да, я хочу, чтобы время остановилось,
чтобы застенчиво кто-нибудь произнёс: «Жили мы, жили, и красоту проспали,
но проводить успеем её к реке». Детское прозвище вслух бы моё назвали,
дали с собою бы сладостей мне в кульке.
Мария Маркова
За окном, за деревом, за площадкой,
за соседним домом, за ним и ещё, ещё —
есть пространство — не спрятаться — смерти с ваткой.
Медсестра выходит. Выключатель — щёлк.
Есть река с придыханием там, где яма.
Над ключом холодным от судороги поёшь.
Открывается дверь. В халатике входит мама.
Но и этим мёртвого не проймёшь.
Как над веками пальцы плясали, кого играли,
навсегда закрыли, залезли, шипя, в карман.
Жили-были дети мы, трали-вали,
пирожок песчаный съели — один обман.
...
Мария Маркова
— Мистер Познер, — начал он, — прежде всего вы должны доказать, что читаете, пишете и говорите по-английски. Это в вашем случае формальность, но будем соблюдать закон. (Вот оно! Понимаете, это чистая формальность, чиновник знает, что я говорю и пишу по-английски лучше, чем он, но есть порядок и его надо соблюсти. Вся Европа смеется над этим — и напрасно. Это вовсе не демонстрация тупости, ограниченности, нет, это демонстрация абсолютного уважения к закону, который одинаков для всех).
Владимир Познер