Означать Цитаты (страница 46)
– Мама, что значит «tb»?
– Зависит, сынок, от того, что ты читаешь. Может быть «tiszteletbeli» (почетный [член общества]). В спортивной газете, возможно, означает «Testnevelési Bizottság» (комитет по физкультуре и спорту), а в медицинской статье – «туберкулез». В каком-нибудь историческом тексте не исключено, что «táblabiró» (член апелляционного суда).
Като Ломб
Мне одинаково ненавистен и тугоухий пенсионер, врубающий на полную громкость репродуктор, и скорлупоглазый отморозок с крохотным, но горластым динамиком в руках. Можно, конечно, слушать и в наушниках. Но, видите ли, для таких людей надеть наушники означает остаться в одиночестве. А этого они не могут физически.
Евгений Лукин
Не забывайте, дело вовсе не в том, чтобы быть странным, непонятным и причудливым. Самое главное - быть неотразимым для крохотной группы ваших легкодоступных "чихателей", у которых есть отаку. "Неотразимый" - совсем не значит "нелепый". "Неотразимый" для соответствующей аудитории означает "выдающийся".
Сет Годин
Город получил свое имя по совершенно прозаическому поводу. Одним из первых обитателей этих мест был долговязый суровый фермер Чарльз Белнэп Тэннер. Он держал свиней и одного из хряков назвал Иерусалимом. Как – то злосчастный хряк вырвался из свинарника и убежал в лес. После этого еще долгие годы Тэннер зловещим тоном предостерегал детей, когда они выходили за околицу: «Будьте осторожны! Помните о судьбе Иерусалима!» Память об этом сохранилась и дала городу название, которое не означало, по...
Стивен Кинг
И, между прочим, никто никому не доказал, что худым быть лучше, чем толстым. Вполне возможно, что вовсе и наоборот. Во всяком случае наш родной язык на это явственно намекает. Не даром же слово «худой» означает по-русски «плохой, никудышный». А про располневшего человека говорят, что он «раздобрел». А если человек – это сосуд, то решайте сами, какой из двух сосудов предпочтительнее – тот, что полный, или тот, который худой?
Лев Семенович Рубинштейн
Претворять пережитое в речь - то бишь
классифицировать, подводить под категории, под концепции, под грамматику, под синтаксис - всегда и всюду означает предавать пережитое, фальсифицировать его; но только с таким вот преданным и оболганным опытом и можно иметь дело, а только имея с ним дело, чувствуешь себя человеком,
который жив и шевелится.
Джон Барт
Впрочем, нужно предупредить Вас, что если профессор Рассел заснет – а он несомненно заснет – это не означает, что семинар плох. Он засыпает на всех семинарах. С другой стороны, если профессор Паули кивает головой все время и кажется, что он со всем согласен, не обращайте внимания. Просто у профессора Паули нервный тик.
Фейнман Ричард Филлипс