Почка Цитаты (страница 752)
- Помоги мне, Дик, помоги мне!
У него защемило сердце. Ужасно, что такая прекрасная башня не может стоять без подпоры, а подпорой должен быть он. В какой-то мере это даже правильно – такова роль мужчины: фундамент и идея, контрфорс и логарифм. Но Дик и Николь стали, по существу, равны и едины; никто из них не дополнял и не продолжал другого; она была Диком тоже, вошла в его плоть и кровь. Он не мог наблюдать со стороны распад ее личности – это был процесс, затрагивавший и его собственную...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
<Ледяной дворец>
Сначала потерять весну, потом и душа остынет.<Танцы в загородном клубе>>
В маленьких городах - в тех, где от 5 до 25 тысяч жителей, - былая ненависть, давние, но незабытые споры, страшные скандалы и трагедии, похоже, не в состоянии умереть, а знай себе живут, смешавшись с водоворотом внешней жизни.<Две вины>>
...такая манера вошла в моду с тех пор, как английские дамы стали подражать своим портретам из английских романов.<Сама по себе>>
...принц - тот белоглазый, с...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
И вот в пять часов пополудни он ощутил впервые, что наконец и навсегда освободился от женских чар. Ни одна женщина не могла проникнуть в монастырь, ни один монах не мог спуститься ниже второго этажа. Когда он взбирался по винтовой лестнице, ведущей в его келью, на самый верз башни Воздержания, он замешкался на секунду...<...> И вот проходя как раз под башней Воздержания, она остановилась и вполне изящным жестом подняла юбку - совсем чуть-чуть, будем к ней справедливы, - только чтобы поправить...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
...интимные признания молодых людей, по крайней мере та словесная форма, в которую они облечены, представляют собой, как правило, плагиат и к тому же страдают явными недомолвками. Сдержанность в суждениях — залог неиссякаемой надежды. Я до сих пор опасаюсь упустить что-то, если позабуду, что (как не без снобизм? говорил мой отец и не без снобизма повторяю за ним я) чутье к основным нравственным ценностям отпущено природой не всем в одинаковой мере.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Но вдруг одна такая цыганская душа, вся в волнах чего-то опалового,
для храбрости залпом выпив выхваченный прямо из воздуха коктейль, выбежит
на брезентовую площадку и закружится в танце без партнеров. Мгновенная
тишина; затем дирижер галантно подлаживается под заданный ею темп, и по
толпе бежит уже пущенный кем-то ложный слух, будто это дублерша Гильды
Грей из варьете "Фоли". Вечер начался.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд