Цитаты Со Словом (страница 333)
Поэма, ставшая домом. И, поставив точку, он понял,
Что теперь у него есть гора,И воздух, которым можно дышать,
И собственная дорога. Он выстроил пространство, в котором
Все было на своих местах:И слова, и сосны, и облака,
И совершенная даль, прощающая несовершенство. Книга обложкой вверх пылилась у него на столе ―
И, вечно ошибающийся, он безошибочно вышел. К скале, повисшей над морем,
И, вскарабкавшись на нее, лег,С изумлением чувствуя, что он дома,
У себя дома. Уоллес Стивенс
Майкл Каннингем
Такое случилось впервые, и теперь понимаю, что, когда писал его, слова отобразили мою душу на белом. Да, потому что душа сама по себе белая и, чтобы ее увидели, должна обрести цвет. И когда видишь ее черной на белом, то узнаешь, понимаешь, смотришь на нее, словно в зеркало, и потом... и потом даришь ее.
Алессандро Д’Авения
Т9 - изобретение двадцать первого века. Сберегает тебе уйму времени и дарит немало веселья, потому что, когда хочешь написать какое-то слово, система предлагает совсем другое, иной раз противоположное по смыслу. Например, хочу написать "извини", и вдруг выскакивает "страх". Вообще-то совпадение, должно быть, не случайное, потому что, когда приходится извиняться за что-то, я всегда очень пугаюсь.
Алессандро Д’Авения
«И» было следующим словом, которое я потерял, возможно потому, что оно всегда присоседивалось к ее имени, такое коротенькое словечко, такая невосполнимая утрата, вместо него теперь приходилось говорить «амперсанд», ужасно нелепо, а какой выход: «Будьте добры, кофе амперсанд что-нибудь сладкое», — кто согласится на это по своей воле
Джонатан Сафран Фоер
ГОЛОС. <...> Ты много узнаешь о том, что такое фальшивый. И сама будешь делать много такого, что можно назвать этим словом.
КРАСОТА (беззаботно). Господи, это звучит так пошло.
ГОЛОС. И в половину не так пошло, как есть на самом деле. В течение этих пятнадцати лет тебя будут называть дитя регтайма, вертихвостка, джаз-девочка, чаровница, вамп. Ты будешь танцевать новые танцы с той же точно грацией, с какой танцевала старые.
КРАСОТА. (шепотом). И платить мне будут?
ГОЛОС. Да, как обычно -...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Недаром слово «шизофрения» обозначает расщепление сознания – Николь то была человеком, которому ничего объяснять не нужно, то таким, которому ничего нельзя объяснить. С ней нужно было быть активно и утверждающе настойчивым, держать широко распахнутыми ворота в реальную жизнь и закрывать все лазейки, ведущие в сторону. Но больной ум хитер и изобретателен; он как река перед плотиной – не прорвет, так зальет, не зальет, так проложит обходное русло.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд