Сюда Цитаты (страница 15)
Как вам угодно. Отбросим эмоции. Поднимем забрало: я привез вас
сюда, потому что все здесь -- от обитателей и до букета цветов в вазе --
проникнуто моей волей и на всем лежит мой отпечаток. Разве я постоянно не
говорю с вами через посредство этих моих поверенных? Через мое раскинутое на
этом уровне "я", которое действует на вас со всех сторон?
Эрих Мария Ремарк
Мне хотелось написать всем моим друзьям и пригласить их сюда. Я подумал про Фила Роллинса, надрывающего задницу в Нью-Йорке, высматривая пробки в метро и стычки бандитских группировок; про Дюка Петерсона, просиживающего штаны в «Белой лошади» и не знающего, что же ему, черт побери, делать дальше; про Карла Брауна в Лондоне, проклинающего местную погоду и без конца выискивающего новые задания; про Билла Минниха, намертво спивающегося в Риме. Мне хотелось телеграфировать им всем: «Приезжайте...
Хантер Стоктон Томпсон
но на пляже, на том самом месте, сидели тетки в сарафанах и смеялись над лысым загорелым спутником, который стоял на круглом камне на одной ноги, изображая цаплю или еще какую-то птицу, у теток блестели красные лица, и рты были красные, и в них дрожали красные языки.
На газете перед тетками стояла бутылка толстого стекла и лежала полумертвая рыба. Рыба тоже дрожала - зазубренным хвостом, почти незаметно.
Нечего было и думать, что ангел решится заглянуть сюда в ближайшие сто тысяч лет.
Я...
Лена Элтанг
То, что ее взяли на эту работу, обучили, перевели сюда — все выстраивалось в какую-то логическую прогрессию, направленность которой она не могла понять. Она не видела роли, отведенной такому мелкому колесику, как Ева Делекторская, во всем большом механизме. Она даже не представляла себе этот огромный механизм.
Уильям Бойд
-- Да, вы правы, нежнейший цветок,-- протяжно сказал Алферов, окинув соседа своим блестящим, рассеянным взглядом. -- Прямо чудо, как она пережила эти годы ужаса. Я вот уверен, что она приедет сюда цветущая, веселая... Вы -- поэт, Антон Сергеевич, опишите-ка такую штуку,-- как женственность, прекрасная русская женственность, сильнее всякой революции, переживает все,-- невзгоды, террор...
Колин шепнул Ганину: "Вот он опять... Вчера уже только и было речи, что об его...
Владимир Набоков
Однако, глядя назад аналитическим взором, я бы сказал, что энты созданы из филологии, литературы и самой жизни. Названием своим они обязаны англосаксонскому «eald enta geweorc» и своей связи с каменными руинами. Их роль в данной истории подсказана, полагаю, моим горьким разочарованием и отвращением еще со школьных времен к тому, как жалко и неубедительно Шекспир обы грал приход «Великого Бирнамского леса на высокий Дунсинанский холм»: я мечтал создать условия, в которых деревья и впрямь могли...
Толкин Джон Рональд Руэл
— Не меньше, чем вам, сэр! Да я весь пожелтею от зависти, если вы спуститесь без меня. Мерибэнкс послал меня сюда наблюдать за машиной, и если она спускается на дно моря, значит, и мое место на дне моря. Где эта стальная мышеловка, там и Билл Сканлэн, и мне совершенно безразлично, сошли все с ума или нет.
Артур Конан-Дойль
— Я принадлежу тебе. Почему я прихожу сюда? Почему стою у твоей двери? Почему жду тебя? Ты меня прогоняешь, а я прихожу снова. Я знаю, ты не веришь мне и думаешь, что у меня есть какие-то другие причины. Какие же могут быть еще причины? Если бы другой был для меня всем, я бы не приходила к тебе. Забыла бы тебя. Ты сказал, что у тебя я ищу лишь уверенности и покоя. Неправда.
Эрих Мария Ремарк
Один приходит к нам,чтоб скуку утомить,
Другой, набив живот потуже,
Спешит сюда переварить обед,
А третий - что для нас всего, пожалуй, хуже-
Приходит нас судить по толкам из газет.
Для них одно - театр, балы и маскарады:
Лишь любопытством весь народ гоним;
А дамы - те идут показывать наряды.
Иоганн Вольфганг Гете