Уточнять Цитаты (страница 5)
— Я вызываю вас, — объявил Хрун, свирепо взирая на братьев. — Обоих сразу.
Льо'рт и Льартес обменялись взглядами.
— Ты будешь сражаться с двоими одновременно? — уточнил Льартес, высокий жилистый парень с длинными черными волосами.
— Ага.
— Соотношение сил довольно неравное...
— Ага. Меня больше.
Терри Пратчетт
– У меня, между прочим, эта больница уже в печенках сидела. Уволился – и черт с ней! Мы же не молодеем, а тут такая замечательная возможность встряхнуться, посмотреть мир…
– В иллюминатор зависшего грузовика?
– Ну развиснет же он когда-нибудь, – пожал плечами Вениамин. – Так что не надейся, я буду с тобой до конца.
– До какого? – мрачно уточнил Станислав.
– До победного! – отрезал старый друг. – Поэтому прекращай хандрить.
– Я не хандрю, Венька. Я просто трезво оцениваю ситуацию.
– Так...
Ольга Громыко
Разного рода выкрики поселились во мне с недавних пор. Иногда, наездившись по Дому и насмотревшись того и этого, очень хочется мужественным голосом рявкнуть: "Женщины и дети, в укрытие!" Какие женщины? Какие дети? Подсознание не уточняет. Хочется согнать их всех в укрытие, и все тут. Наверное, срабатывает аварийная служба генетической памяти.
Мариам Петросян
- Я отдал за него десять шиллингов, - сказал один пастух, и не продал бы и за десять тысяч фунтов. Никогда, клянусь…
- Это огромные деньги, уточнил я, справедливо полагая, что пастух не представляет, сколь велика названная сумма.
- Да ладно, ответил он. За двадцать фунтов я бы его не продал! Я не могу без него делать свою работу.
Генри В. Мортон
Мелифаро оценивающе уставился на меня: кажется, он пытался понять, насколько я еще способен испытывать простые человеческие чувства - например, сострадание...
Я понимающе улыбнулся.
- Иди уж, чудо!
- Куда? - Не веря в свою удачу, уточнил он.
- В задницу, разумеется. - Фыркнул я. - А по дороге можешь заглянуть домой и выяснить, какое настроение у твоей многострадальной жены после всего этого мистического свинства. Но учти: я свяжусь с задницей, и ...
Макс Фрай
Моей знакомой из третьего подъезда шесть лет. «Знаешь, — сказала она мне как-то утром, — наш дом похож на бутерброд». Я посмотрел на нижний этаж, где висела вывеска «ХЛЕБ», и согласился. «Ну, а девять этажей что?» — решил уточнить я. Оказалось, девять этажей — это сыр, колбаса (вареная и копченая), паштет и т. д., в зависимости от того, что на каком этаже было на завтрак.
К дому-бутерброду подъехала машина «Молоко».
Утро жизни. Все кажется вкусным.
И мне вдруг стало стыдно, что...
Леонид Енгибаров
– А бомбинона что такое?
– Бомбино – ребенок. Бомбинона – большая девочка.
– В смысле толстушечка?
– Нет. В смысле выросший человек с детской начинкой. Можно так сказать? – уточнила Клаудиа. Так можно сказать обо всех нас, шестидесятниках. Седеющие мальчики и девочки. Бомбиноны. После сталинских морозов обрадовались, обалдели от хрущевской оттепели и так и замерли на двадцать лет.
Виктория Токарева