Восточный Цитаты (страница 3)
Тем временем потомки Одинца, Тсарга, Изяслава, Доброги, Гюряты, Карислава, Отени, Расту, Тшудда и других их братьев из киевских, северских и прочих южных, западных и восточных славянских земель, таких же, как они, по духу, чести и совести, без титулов и гербов, без турниров, без замков и богатых невест, беззвучно гнули спины в работе, страдали, терпели все муки, но с неотвратимой силой стихии осваивали непроходимые и почти безлюдные территории северо-востока и востока, шли в южные степи и...
Валентин Иванов
РЕЛИГИОЗНЫЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯУслыхав шум побоища, один Христианин, живущий на Востоке, спросил своего Толмача, что там происходит.— Буддисты режут Магометан, — с истинно восточной невозмутимостью ответствовал Толмач.— Кто бы мог предполагать, — сказал Христианин, проявляя научный интерес к происходящему, — что это сопровождается таким шумом?— А Магометане режут Буддистов, — добавил Толмач.— Удивительное дело, — в раздумье продолжал Христианин, — какой ожесточенный и к тому же повсеместный характер...
Амброз Гвиннет Бирс
Дверь мне приоткрыла какая-то грязнуля и позволила мельком осмотреть ее формы. Небрежно упакованная в пестрый восточный халат, она походила на измученную оспой дочь султана – одновременно чаровница и сухофрукт.
Я проскользнул в закопченный проем.– Непотребствует ли тут какое-нибудь отребье, дорогуша? – спросил я.– Сколько угодно, – пробулькала она, забирая у меня цилиндр и накидку, как это свойственно тем, кто стоит у дверей.– Великолепно!
Марк Гэтисс
Ахматова, как и Гоголь, не хотела ничем владеть. Она раздавала подарки, которые ей преподносили, и несколько дней спустя их находили у совершенно других людей. Эта черта напоминает нравы кочевников, по необходимости и по склонности своей вынужденных пользоваться лишь временными благами. Жозеф де Местр упоминает об одном из своих друзей, русском князе, который спал в своем дворце где придется, не имея, так сказать, определенного спального места, поскольку жил с ощущением, будто он здесь...
Эмиль Чоран
Олег все повторял: "Новая музыка стиха, ты понимаешь, что это новая музыка стиха?" Мы сидели у Большого Канала, напротив моего пансиона, вода плещет у ног, гондолу бьет о гнилые сваи, Андриатика ночью восточным ветром канал наполняет, как ванну, с верхом, вокруг тонущий город, где твердый разум внезапно становится мокрым глазом, и время выходит из волн, меняя стрелку на башне, ее одну - чего же тут не понять, Олег, как не понять.
Петр Вайль
Сабуров молча посмотрел на правый берег Волги. Вот он — высокий, обрывистый, как все западные берега русских рек. Вечное несчастье, которое на себе испытал Сабуров в эту войну: все западные берега русских и украинских рек были обрывистые, все восточные — отлогие. И все города стояли именно на западных берегах рек — Киев, Смоленск, Днепропетровск, Ростов... И все их было трудно защищать, потому что они прижаты к реке, и все их будет трудно брать обратно, потому что они тогда окажутся за рекой.
Константин Симонов
Для поэта жемчужина — слеза моря, для восточных народов — окаменевшая капля росы; для женщин — драгоценный овальной формы камень с перламутровым блеском, который они носят, как украшение; для химика — соединение фосфорокислых солей с углекислым калием, и, наконец, для натуралиста — просто болезненный нарост, представляющий собою шаровидные наплывы перламутра внутри мягкой ткани мантии.
Жюль Габриэль Верн
Небольшая восточная притча. Буддийский монах сбился с дороги. Началась непогода. Он добрел до избушки и попросился к хозяину укрыться от непогоды. Тот недолюбливал монахов и сказал, что пустит его, если тот совершит один из трех грехов: выпьет вина, убьет барана или переспит с девушкой. Монах решил взять на себя самый легкий грех. Он выпил вина, а после этого убил барана и переспал с девушкой.
Михаил Литвак
- Кстати! - оживился Банни. В напряженной тишине его голос звучал как иерихонская труба. - Хотел было извиниться, что оторвал тебя от очередной книженции, но ты, я вижу, как всегда притащил ее с собой. Что там у тебя? Что-нибудь интересненькое?
Генри молча протянул ему книгу. Надпись на обложке была на каком-то восточном языке. Банни тупо уставился на заглавие, затем сунул книгу обратно Генри в руки.
- Замечательно, - выдавил он каким-то полуобморочным голосом.
Донна Тартт