Взгляд Цитаты (страница 75)
По их лицам, мешаясь, текут горячие слезы - сперва медленно, потом все быстрее и быстрее. Сжимая друг друга в объятиях, грудь с грудью, они горько плачут и содрогаются от рыданий. Обе они - одна боль, одно тело, плачущее во мраке. Они оплакивают уже не свою фрейлейн, не родителей, которые потеряны для них, ими владеет ужас - страх перед тем, что их ждет в неведомом мире, в который они бросили сегодня первый испуганный взгляд. Их страшит жизнь, таинственная и грозная, как темный лес, через...
Стефан Цвейг
Я была словно натянутая струна, начинавшая дрожать при твоем приближении. Я никогда не оставляла тебя; неотступно, с напряженным вниманием следила за тобой, но для тебя это было так же незаметно, как напряжение пружины часов, которые ты носишь в кармане и которые во мраке терпеливо отсчитывают и отмеряют твои дни и сопровождают тебя на твоих путях неслышным биением сердца, а ты лишь в одну из миллионов отстукиваемых ими секунд бросаешь на них беглый взгляд.
Стефан Цвейг
Хоул вытащил еще одну кипу платков и бросил на Софи поверх них сердитый взгляд. Глаза у него покраснели и слезились. Затем чародей поднялся.
- Мне плохо, - возвестил он. - Пойду лягу. Возможно, умру.
Он побрел по лестнице, жалостно ссутулившись.
- Похороните меня рядом с миссис Пентстеммон, - прохрипел он и отправился в постель.
Диана Уинн Джонс
– Я и впредь буду тебе говорить, – ответила тетка, – если увижу, что ты, на мой взгляд, поступаешь слишком вольно.
– Пожалуйста. Но не обещаю, что всегда сочту ваши наставления правильными.
– Скорее всего, нет. Ты же любишь все делать по-своему.
– Пожалуй, что люблю. Но все равно я хочу знать, чего здесь делать не следует.
– Чтобы именно это и сделать?
– Нет, чтобы иметь возможность выбора, – сказала Изабелла.
Генри Джеймс
– О чем они говорят? – громко осведомилась старая леди у одной из своих внучек, ибо, как большинство глухих, она, казалось, не допускала возможности, что ее могут услышать.
– О наших местах, бабушка.
– А что с ними такое? Ничего ведь не случилось?
– Нет. Мистер Миллер говорил, что наш участок лучше, чем Маллинс Медоус.
– А что он в этом понимает? – вознегодовала старая леди. – Миллер – нахал и много о себе думает, можете передать ему мое мнение.
И старая леди, нимало не подозревая, что...
Чарльз Диккенс
Такие перемены как будто нелепы, но они более натуральны, чем может показаться с первого взгляда. В жизни переход от нагруженного яствами стола к смертному ложу и от траурных одежд к праздничному наряду отнюдь не менее поразителен; только в жизни мы — актёры, а не пассивные зрители, в этом-то и заключается существенная разница.
Чарльз Диккенс
Сумасшедший - это прекрасное слово. Покажите мне монарха, чей нахмуренный лоб вызывает такой же страх, какой вызывает горящий взгляд сумасшедшего, монарха, чьи верёвка и топор так же надёжны, как когти безумца. Хо-хо! Великое дело - быть сумасшедшим! На тебя смотрят как на дикого льва сквозь железную решётку, а ты скрежещешь зубами и воешь долгой тихой ночью под весёлый звон тяжёлой цепи, и катаешься, и корчишься на соломе, опьянённый этой славной музыкой. Да здравствует сумасшедший дом!
Чарльз Диккенс
- Ведь он истратил сущую безделицу - всего три-четыре фунта того, что у вас на земле называют деньгами. Заслуживает ли он таких похвал?
- Не в этом суть. Ведь от него зависит сделать нас счастливыми или несчастными, а наш труд - легким или тягостным, превратить его в удовольствие или в муку. Пусть он делает это с помощью слова или взгляда, с помощью чего-то столь незначительного и невесомого, что нельзя ни исчислить, ни измерить, - все равно добро, которое он творит, - стоит целого состояния.
Чарльз Диккенс