Для них, матерей, супругов, любовников, потерявших всю радость жизни вместе с родным существом, брошенным куда то в безымянный ров или превратившимся в кучу пепла, – для них по прежнему шла чума.
Но кому было дело до этих осиротелых?
Об авторе
- Профессия автора: Философ, Писатель
- Национальность: французский
- Дата рождения: 7 ноября 1913 г.
- Дата смерти: 4 января 1960 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
единство мира, взаимная связь всех явлений, одинаковая подчиненность всего, как великого, так и малого, одному и тому же закону причинности, возникновения и смерти – все это ярко выступает в твоем возвышенном учении, о Совершенный. Но это единство и естественная преемственность всех вещей, судя по твоему же учению, все же прерывается в одном месте. Через один маленький пробел в этот мир единства вторгается нечто чуждое и новое, чего раньше не было и чего нельзя ни показать наглядно, ни...
Герман Гессе
Я такой же библиофил, как Вы, особенно люблю романы, и, признаюсь Вам без утайки, книги научили меня жить (еще, конечно, фильмы - буду честным до конца). Не то чтобы я был мудрецом, просто литературные герои зачастую куда интереснее и ярче реальных людей, пустую болтовню которых я выношу с трудом.
Катрин Панколь
По-русски чаем нужно обязательно запивать что-то, поэтому на чайном столе должны быть сладости: торт, пирожные, конфеты, варенье, мед и т.п. Русские искренне раздражаются, когда в европейских ресторанах несмотря на все просьбы посетителя официант-француз отдельно принесет торт или пирожное, а только потом — чай, который приходится пить «пустым», а на русский вкус это невкусно.
А. В. Сергеева