Об авторе
- Профессия автора: Директор, Режиссёр
- Национальность: английский
- Дата рождения: 13 августа 1899 г.
- Дата смерти: 29 апреля 1980 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
- Ваша светлость, — сказал он,— то, что вы решили нанести мне визит и обсудить со мной некую тему, — великая честь для меня. Но прежде всего — что вы будете пить?
Распахнув дверцу горки, Доктор выставил напоказ самую редкостную и изысканную коллекцию вин, какую только можно было подобрать в его погребе.
Графиня повела по воздуху огромной головой.
- Кувшин козьего молока, Прюнскваллор, если вас не затруднит,— сказала она.
Все в Докторе, что почитало красоту, изящество, тонкость и...
Мервин Пик
После оглашения приговора Генеральный Прокурор намеревался принести Джоэниса в жертву на электрическом стуле в Дельфах, тем самым снискав благосклонность богов и людей.
Таков был его план. Но в ходе расследования выяснилось, что отец Джоэниса происходил из Механиксвиля штата Нью-Йорк, да к тому же еще был членом муниципального совета. А мать Джоэниса была ионийкой из Майами - афинской колонии в глубинах дикарской территории. Поэтому определенные влиятельные эллины потребовали прощения...
Роберт Шекли
С героями Рашен боролся всеми доступными способами. Недаром его начальником штаба был известный буквоед, задница и саботажник контр-адмирал Задница, лучшим разведчиком считался отпетый перестраховщик Эбрахам Файн, а за состоянием техники следил зануда Боровский. ... Опираясь на таких, мягко говоря странных людей, Рашен воевал ювелирно.
Олег Дивов
Сегодня таяло, сегодня
Я простояла у окна.
Взгляд отрезвлённей, грудь свободней,
Опять умиротворена. Не знаю, почему. Должно быть,
Устала попросту душа,
И как-то не хотелось трогать
Мятежного карандаша. Так простояла я — в тумане —
Далёкая добру и злу,
Тихонько пальцем барабаня
По чуть звенящему стеклу. Душой не лучше и не хуже,
Чем первый встречный — этот вот, —
Чем перламутровые лужи,
Где расплескался небосвод, Чем пролетающая птица
И попросту бегущий пёс,
И даже...
Марина Цветаева
Постарайтесь же меня понять. Брак для меня не цепи, но содружество. Это значит, что мне предоставляется полная свобода действий, что я не обязана отдавать отчет в своих поступках, не обязана докладывать, куда я
иду. Я не терплю ни слежки, ни ревности, ни нравоучений. Разумеется, я обязуюсь ничем не компрометировать человека, фамилию которого я буду носить, не ставить его в ложное или смешное положение. Но пусть и он видит во мне не служанку, не кроткую и покорную жену, но союзницу, равную...
Ги де Мопассан
Да и вообще, разве может один человек понять душу другого? Разобраться по-настоящему? Вот если б я ногу сломал, он бы все бросил. А тут у тебя сердце разрывается от радости – это, знаете ли, скучновато. Слезы переносить легче, чем радость. Радость деструктивна, от твоей радости другому становится как-то не по себе.
Генри Миллер