Столь крохотны существа, живущие краткое мгновение. Мы знаем, что они живут краткое мгновение, но не знаем – живут ли они сто длинных лет в кратком мгновении, в котором они живут?
Антонио ПоркьяОб авторе
- Профессия автора: Поэт
- Дата рождения: 13 ноября 1885 г.
- Дата смерти: 9 ноября 1968 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Потому что, - осмелимся, между прочим, высказать одну рискованную мысль, - если преступление обладает
утонченностью, присущей добродетели, то не выглядит ли оно порой даже высоким и, в
какой-то степени, величественным, превосходя в привлекательности изнеженную и
унылую добродетель?
Вы скажете, что в жизни для равновесия необходимо и то, и другое? И нам ли
проникать в законы природы, нам ли решать, что более необходимо: порок или
добродетель? Чтобы склониться в этом споре в ту или иную...
Маркиз де Сад
В нашем внутреннем мире тоже есть тихие уголки. Но мы строим в них эстрады и фабрики. Нарочно — чтобы уничтожить тишину. Мы не любим тишины. Все мысли, все заботы у меня в голове… вертятся, вертятся непрерывно . И джазы, и мюзик-холльные песенки, и газетчики, выкрикивающие новости. К чему это? Чтобы положить конец тишине, разбить ее и развеять по ветру, уверить себя любой ценой, что ее нет.
Олдос Хаксли
Однажды теплым летом 1989 года подходит ко мне Вася Голиней. И задает странный вопрос.
— А что такое Робин Гуд?
— Ну как же, — говорю, — был, если верить легенде, такой благородный разбойник…
— Спасибо, объяснил! Сам знаю. А вот что такое Робин Гуд вообще? В принципе? Что это значит?
— Скорее всего "robin hood", малиновый капюшон.
— Хм, — Вася мрачнеет. — Ну тогда я совсем дурак наверное.
— Э-э?..
— Песню слышал Криса Кельми? Что это может означать — "Ночной Робин Гуд на бульваре Роз"?!
Олег Дивов