– Давайте пить чай.
– Я хотел попросить стакан воды. Это…
– Вы хотели познакомиться со мной. Прошу вас. Жизнь коротка.
“Let us have tea.”
“I only came for a glass of water. This is . . .
“You came here to meet me. Please. Life is short.”
Об авторе
- Профессия автора: Романист, Писатель
- Национальность: английский
- Дата рождения: 31 марта 1926 г.
- Дата смерти: 5 ноября 2005 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Однако американцу [...] далеко не всегда по душе манера, в которой русские ведут беседу: «Они могут целый день дискутировать по поводу некоей проблемы, но так и не предпринять никаких действий, в то время как американцы прежде всего проанализируют ее с практической точки зрения: детально рассмотрят, что конкретно мешает ее решить и как эти препятствия преодолеть. Русские больше расположены к созерцанию, американцы – к деловитости».
Ада Баскина
Мы не можем знать, как было в раю. И не надо развешивать в райском саду сухие плоды своей фантазии. Сейчас стало модно растаскивать Библию и Евангелие на притчи. Великие тайны религиозной жизни низводятся до литературного сюжета, до уровня наших умствований.
Грехопадение - тоже одна из тайн. Но с тех пор, как пал первый человек, каждое новое поколение продолжает этот путь вниз. Обратного движения пока не было. Так называемый прогресс в том и состоит, что люди все больше...
Валерия Алфеева
«Оден — 10 баллов по пятибалльной системе, — доложил Бродский с энтузиазмом своему другу Андрею Сергееву. — Считает порнографию реализмом, говорит, что принадлежит к сигаретно-алкогольной культуре, не к культуре drugs. В общем, удивительно похож на А<нну> Андреевну — особенно взглядом, хотя — слегка обалделым… Морда напоминает пейзаж».
Янгфельдт Бенгт
Приятель Нанны, по крайней мере до того времени, как Пол с ним познакомится, остается абстрактной теоретической величиной. А на лиц, являющихся абстрактными теоретическими величинами, он не может обращать внимания, особенно в делах любовных. Такие величины имеют значение на его письменном столе, в докладах, в науке, но в отношениях с Нанной они ничего не значат, уверял себя Пол.
Хелене Ури
По меньшей мере пять мужчин
хотели жениться на ней, и она всех их хорошо понимала, так что в замужестве
не было особенного риска. Теперь она хочет выйти лишь за одного, но он -
совершенно неизвестная величина. Ей ясно только, что он вызвал в ней не
изведанное до сих пор чувство. Жизнь обманчива, как мешок с подарками на
ярмарке; запускаешь в него руку, а что вытянешь?"Теперь я понимаю, - думала девушка, - влюбленные никогда не бывают разумными.
Меня не беспокоит ничто...
Джон Голсуорси