Как благородна, как она чиста,
Когда при встрече дарит знак привета,
Что взору не подняться для ответа,
И сковывает губы немота.
Восторги возбуждая не спроста,
Счастливой безмятежностью одета,
Идет она, и кажется что это —
Чудесный сон, волшебная мечта.
Взглянет она и словно через дверцу,
Проходит радость через очи к сердцу,
Испытанными чувствами верша!
И дух любви, иль это только мнится,
Из уст ее томительно струится,
И говорит душе: вдохни, душа!
Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Национальность: итальянский
- Дата рождения: 20 июля 1304 г.
- Дата смерти: 19 июля 1374 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
И когда он шагал уже по гулкому школьному коридору, где пахло мастикой
и сырыми пальто, когда напряженная тишина словно ватой забила ему уши, когда
он очутился, наконец, перед дверью своего класса, выкрашенной в тот же цвет
лежалого шпината, что и стены вокруг, он ясно понял: в классе ему делать
больше нечего. Он должен был уходить.
Михаэль Энде
Когда человеческая душа достигает совершеннолетия, проясняется человеческая совесть. Эта совесть негодует против того самоуправства, что именуется войной. Особенно против захватнических войн, тех, что содержат откровенное признание в собственной алчности и разбое; они осуждаются всем честным человечеством. Совершенно очевидно, что вновь пустить в ход военные доспехи более невозможно; арсеналы пусты, мертвы великаны прежних дней. Цезаризм, милитаризм - для подобных древностей существуют музеи
Виктор Гюго