Временами ей казалось, что у всех сердце наделено, как тело, руками - ласковыми и манящими, которые привлекают, льнут и обнимают, а ее сердце - безрукое. У него одни только глаза.
Ги де МопассанОб авторе
- Профессия автора: Писатель
- Национальность: французский
- Дата рождения: 5 августа 1850 г.
- Дата смерти: 6 июля 1893 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
- Эй, бэби, иди сюда, давай поплаваем вместе голыми.- Что ты сказала?- Ты всё прекрасно понял, мой сладкий. Я хочу потанцевать на головке твоей штучки. Ну, что, давай?- Господи, ты охреневшая сучка! Тебя мне давно уже надо было прикончить.- Ты всё лжешь, - сказала она. - Иди сюда, давай скурим косячину, - она сняла свое тонкое маленькое платьице и подняла вверх свои безупречные ручки, откидывая назад волосы, пока те не коснулись верхней части ее бёдер. - Я - Ксаня, -...
Хантер Стоктон Томпсон
Сельский часослов1
О солнце, солнце,
Золотое, опущенное в мир ведро,
Зачерпни мою душу!
Вынь из кладезя мук
Страны моей. Каждый день,
Ухватившись за цепь лучей твоих,
Карабкаюсь я в небо.
Каждый вечер
Срываюсь и падаю в пасть заката. Тяжко и горько мне...
Кровью поют уста...
Снеги, белые снеги —
Покров моей родины —
Рвут на части. На кресте висит
Ее тело,
Голени дорог и холмов
Перебиты......
Сергей Есенин
Тот, кто говорит, что «жизнь продолжается», либо глупый невежда, либо лицемер, не знающий, что еще можно сказать в утешение. И уж наверняка никогда не хоронивший своего ребенка. Соболезнования, должно быть, придумал идиот, не знающий, что есть чувства, которые нельзя выразить словами.
Вишневский Януш
То, что ее взяли на эту работу, обучили, перевели сюда — все выстраивалось в какую-то логическую прогрессию, направленность которой она не могла понять. Она не видела роли, отведенной такому мелкому колесику, как Ева Делекторская, во всем большом механизме. Она даже не представляла себе этот огромный механизм.
Уильям Бойд
Много лет назад один европейский друг сказал мне, что если бы у вас была рукопись прекрасной книги и вы были бы уверены, что сможете продать сто экземпляров книги, то европейский издатель напечатал бы девяносто девять экземпляров. Напечатать сто один экземпляр, по словам моего друга, было бы, по европейским понятиям, неприлично. А вот как повели бы себя в такой ситуации японцы: мы продолжали бы печатать эту книгу и продавать как можно больше экземпляров. Чем больше мы выпустили бы...
Акио Морита