Герострат. Дай мне почувствовать силу, и я начну управлять событиями и людьми, а уж потом философы найдут оправдание всему, что произошло.
Человек театра. Возможно. Но потом все равно придут другие философы и восстановят истину.— Г. Горин "Забыть Геростата!"
Об авторе
- Профессия автора: Драматург, Писатель
- Дата рождения: 12 марта 1940 г.
- Дата смерти: 15 июня 2000 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
- Вы говорите так, словно вы Бог.
- Ах, извините, я совсем забыла, что это ваша привилегия старого тюфяка, который только и знает, что строить из себя циника да наблюдать за жизнью со скамейки запасных, критикуя игру тех, кто на поле. Вы воспринимали жизнь как зритель, а только оказались в гуще игры, так сразу и заскулили, что толкаются и на ноги наступают.
Робертсон Дэвис
Рождество и Пасха — два праздника, на которые в храмах обязательно служат ночную службу. Для церковного человека без службы, особенно ночной и торжественной, праздник не праздник. И если для светского человека кульминационной частью любого праздника является стол, то для церковных людей кульминация происходит на богослужении, а застолье — это логическое продолжение торжества, но никак не самоцель, как ни странно.
Юлия Сысоева
Почему пушкинский Лицей стал питомником таких разных растений, столь пышно расцветших? Не потому, что это учреждение было таким уж из ряда вон по системе образования и воспитания. Но потому, что те одиннадцатилетние еще до поступления, уже в семье были индивидуальностями, им было чем, перекрестно опыляясь, умственно обогащать один другого. А сейчас создай любой лицей - и детки только усугубят тупость друг друга.
Александр Чудаков
- Улыбка, малыш, улыбка, - сказал Лось. - Лучшее, что есть в человеке. Ты не совсем человек, пока не умеешь улыбаться.
- Покажи, - попросил Слепой. Лось нагнулся, подставляя лицо его пальцам. Наткнувшись на влажные зубы, Слепой отдернул руку. - Страшно, - сказал он. - Можно я так не буду?
Мариам Петросян
Мальчик не знал, что он слушает Овидия, да это и не имело значения. Дедушкины байки внушали ему, что формы жизни неуловимы, летуче-изменчивы и в принципе все что угодно в мире может быть чем угодно иным. В своих повествованиях старик часто без предупреждения соскальзывал с английского в латынь и обратно, и это лишний раз убеждало мальчика в том, что ничто в мире не застраховано от изменчивости, даже язык.
Доктороу Эдгар Лоуренс