











Лень и недоразумение делают несравненно более зла на свете, чем злоба и коварство.
Иоганн Вольфганг ГетеОб авторе
- Профессия автора: Поэт
- Национальность: немецкий
- Дата рождения: 28 августа 1749 г.
- Дата смерти: 22 марта 1832 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде

Такаматсу сказал своему ученику:"Ты никогда не станешь МЭЙДЗИН ("достигший совершенства, мастер" по яп.); в лучшем случае ты навсегда останешься ТАЦУДЗИН ("продвигающийся к совершенству, знаток" по яп.)". Вначале Хатсуми был огорчён этими словами, потому что воспринял их как "ты никогда не станешь мастером". И только потом он уразумел их истинный смысл: "не достигнуть вершины, это значит никогда не дойти до точки, после которой начинается упадок".
Момот Валерий Валерьевич
Я давно заметила, что те мужчины, чью плотскую страсть пробуждают не женщины, а представители мужского пола, совершенно уверены: все женщины порочны и ненасытно похотливы. Не знаю, то ли это связано с их собственными тайными желаниями и страхами, то ли это обыкновенная ревность, но подобные представления служат отличной питательной средой для презрения и непонимания.
Урсула Ле Гуин