Об авторе
- Профессия автора: Поэт
- Национальность: американский
- Дата рождения: 24 мая 1940 г.
- Дата смерти: 28 января 1996 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
— У тебя с ней что-то было?
— Нет, никогда, — ответил Фармер.
— Ага, — кивнул Борланд, ощущая себя полным идиотом. — А у…
— И Уотсон с ней не был, — ответил Фармер с кривой усмешкой. — Что, это так странно?
— Да нет в принципе, — смутился Борланд. — Просто ваша дружба такая… чистая.
— Святой Осирис! — Фармер сплюнул. — Что за люди пошли… Я думал, что хотя бы ты веришь в дружбу между разнополыми людьми.
— Верю, — подтвердил Борланд. — Только никогда её не встречал.
— Дружба между парнем...
Сергей Недоруб
Ороло сказал, что чем больше он узнаёт о сложности сознания и космоса, с которым оно так неразрывно и загадочно связано, тем отчетливее видит в этом некое чудо: не совсем в том смысле, в каком употребляют это слово богопоклонники, ибо он считал его вполне природным. Скорее он хотел сказать, что эволюция нашего сознания из неодушевлённой материи прекраснее и удивительнее всех чудес во всех религиях мира. И потому он склонен не доверять всякой системе мышления, религиозной или теорической,...
Нил Стивенсон
И то же самое повторяет Леонардо в одном месте «Трактата о живописи», где он, видимо, защищается против упрека в антирелигиозности: «Но такие обвинители могли бы молчать. Потому что это есть способ познать Творца этакого множества прекрасных вещей и именно это есть путь полюбить столь великого Мастера. Потому что воистину большая любовь исходит из большого познания любимого и если ты мало его знаешь, то сможешь только мало или совсем не сможешь любить его…» Значение этих слов Леонардо не в...
Зигмунд Фрейд
Они будут спать вместе. Они это знают. Каждый из них знает, что другой это знает. Но поскольку они молоды, целомудренны и благопристойны, поскольку каждый из них хочет сохранить самоуважение и уважение партнера, поскольку любовь - это нечто великое и поэтическое и её нельзя спугнуть, они несколько раз в неделю ходят на танцы и в рестораны выделывать на глазах у публики свои маленькие ритуальные, механические па...
Жан Поль Сартр
-- Мои штучки ей тоже нравятся, -- без тени хвастовства
заметила Барбара. -- Я начну снимать и надевать пинетки, а она
мне -- ты такая сладенькая, я тебя сейчас съем, смешно, да?
Если я говорю, что съем, значит, и правда съем, например,
яблоко или печенье. А у взрослых ничего не поймешь. Говорят
одно -- делают другое. Как ты думаешь, она понарошку хочет меня
съесть?
-- Конечно, понарошку. Это они так шутят. Мне никогда не
понять взрослых. Они все-таки ...
Памела Трэверс
Толстый, по всей видимости, обрубленный, ствол, корней вообще нет, хилые ветки — по мне, такое дерево абсолютно не годится в качестве символа Сказительства или как представление о том, что мог нарисовать Ниггль! Вероятно, мой вкус небезупречен. Вероятно, то же самое можно сказать о взглядах и мнениях, высказанных в тексте. Но если их сочли нужным воспроизвести — и я глубоко за это признателен, — тогда хотелось бы мне, чтобы произвели заодно и рисунок, более им созвучный.
Толкин Джон Рональд Руэл