Когда Антуан Прево в 1741 году переводил с английского знаменитый роман Ричардсона, он так и заявил в предисловии, что переводчику необходимо прилагать все усилия, дабы доставить «приятное» читающей публике.
В романе Ричардсона была описана смерть. Прево выбросил всю эту сцену, так как, по его словам, она слишком груба и мрачна. «Правда, англичанам она по душе, – объяснял переводчик, – но краски ее столь резки и, к сожалению, столь противны вкусам нашего народа, что никакие переделки не смогут сделать ее сносной для французов».
Об авторе
- Профессия автора: Писатель
- Дата рождения: 31 марта 1882 г.
- Дата смерти: 28 октября 1969 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
Изумительное зрелище появляется перед нашим взором. Мы пролетаем над покрытыми снегом горами Армении… это место, где Ноев ковчег остановился во время Всемирного потопа. Среди шума и помех наушников слышим голос армянского диспетчера: “Добро пожаловать, примите наши поздравления от имени всего армянского народа”. В голосе было такое искреннее дружелюбие!
Ричард Брэнсон
Мужчиной правит красота, обаяние. Мужчины, которые к этому глухи, не имеют никакого влияния. Салический закон, запрещавший женщине наследовать трон, основан на том, что, когда на троне женщина, страной правят мужчины, и тогда правление бывает неудачным; но когда на троне мужчина, страной правят женщины, и тогда правление оказывается удачным. Суфражистки низвели бы женщин с положения правительниц до положения избирательниц.
Бернард Шоу
Думаю, что человек не должен отрываться от родины, жизнь на чужбине рождает ощущение обездоленности, от которого рано или поздно тускнеет душа. Я не могу жить, если нет под ногами родной земли, если нельзя прикоснуться к ней слухом, руками, нельзя ощутить круговорота ее вод, трепета ее теней, если нельзя почувствовать, как твои корни проникают в сокровенную глубь, отыскивая там материнское начало.
Пабло Неруда
Ренатус (отталкивая автора). Снова в театре! Вечно в театре! Здесь я изведал все возможные страсти, здесь я терзался, падал в обморок; здесь я и умру — ведь так хочет автор…Аспид. На придворном языке не говорят «моя задница». Говорят «моя оборотная сторона». Фауст (в панике). Дьявол! Дьявол! Сжалься! Моя душа… возьми мою душу!
Дьявомоториск (оборачиваясь). А ты уверен, что она у тебя есть?Фауст. По-моему, я превращаюсь в философскую категорию.
Мишель Де Гельдерод
![Артур Кестлер цитата: "Самое правильное в обращении с дьяволом - разделить с ним..."](/pic/713113/600x316/quotation-artur-kestler-samoe-pravilnoe-v-obraschenii-s-dyavolom.jpg)
![Владимир Вишневский цитата: "Вернувшись от дверей, присела,
Сказала, клипсу теребя:
-Я..."](/pic/911266/600x316/quotation-vladimir-vishnevskiy-vernuvshis-otdverey-priselaskazala.jpg)