Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
И у смерти устав непреложный,
по-своему верный,
а человек на земле - охотник;
слышишь ты зов
крови; не сеть, не силок
- свисаешь ты, парус, в пещерный
карст, в безветрие недр,
где начинается лов.
Тихо спускаешься ты,
подобие стягов победных,
ложный мир возвестив,
и тобой машет слуга,
чтобы из бездн своих
ночь извергла горсточку бледных
вспугнутых голубей:
по праву добыча врага.
Жалостью до сих пор
этих птиц не встречали;
только охотник ли в ярости глух,
по привычке ли...
Райнер Мария Рильке
Когда писатель прибегает к языку иному, нежели его родной, он делает это либо по необходимости, как Конрад, либо из жгучего честолюбия, как Набоков, либо ради большего отчуждения, как Беккет. Принадлежа к иной лиге, летом 1977 года в Нью-Йорке, прожив в этой стране пять лет, я приобрел в лавке пишущих машинок на Шестой авеню портативную "Lettera 22" и принялся писать (эссе, переводы, порой стихи) по-английски из соображений, имевших мало общего с вышеназванными. Моим единственным стремлением...
Иосиф Бродский
Хитростью этой он ввинчивался в своих собеседниц, насилуя циническим взглядом наистыдливейшие, интимнейшие их скрытности, настигал ускользающее в глубочайшем закуточке, припирал к стенке, щекотал, карябал ироническим пальцем, пока не дощекочется до вспышки постижения и смеха, смеха признания и взаимопонимания, которым в конце концов приходилось капитулировать.
Бруно Шульц