"Мое любимое и главное подразделение людей в то время... было на людей "comme il faut" и на "comme il ne faut pas". Второй род подразделялся еще на людей собственно не "comme il faut" и простой народ. Людей "comme il faut" я уважал... вторых - притворялся, что презираю, но в сущности ненавидел их... третьи для меня не существовали...".
* * *
Стремясь подражать тем людям, которых он считал comme il faut, он начал, как они, играть в азартные игры, делать бессмысленные долги и участвовать в попойках.
Об авторе
- Профессия автора: Романист, Писатель
- Национальность: французский
- Дата рождения: 29 января 1866 г.
- Дата смерти: 30 декабря 1944 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
— У тебя будет все, чего захочешь. Скажи только...
— Я ничего не хочу, а того, чего хочу, не достать.
— Чепуха, все можно достать, если есть деньги.
— Кто тебе сказал?
— Что тут неясного? Во всяком случае, можно достать все, что есть у других.
— А ты хочешь, чтобы у тебя было, как у них?
— Нет.
Сигбьерн Хельмебак
Хорошо знает иностранный язык не тот, кто знает много слов этого языка, а тот, кто умеет правильно соединять их в законченные высказывания.
Иначе говоря, для правильного владения иностранным языком грамматические значения слов и правила их объединения важнее, чем их лексические значения.
В таком утверждении, однако, заключается следующий парадокс: для смысла высказывания важнее всего лексические значения слов, а грамматические носят второстепенный, служебный характер.
Г. Мирам