











Рыба я. Рыба тунец.
В океане недовольства плыву.
О когда, о когда же
Достигну я нерестовых вод?
Об авторе
- Профессия автора: Романист, Писатель
- Национальность: английская
- Дата рождения: 2 апреля 1946 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде

И по какому-то странному стечению обстоятельств, быть может случайному, все, что было для него важно, интересно, необходимо, в чем он был искренен и не обманывал себя, что составляло зерно его жизни, происходило тайно от других, все же, что было его ложью, его оболочкой, в которую он прятался, чтобы скрыть правду, как, например, его служба в банке, споры в клубе, его "низшая раса", хождение с женой на юбилеи, - все это было явно.("Дама с собачкой")
Чехов Антон Павлович

Каждому думалось, что однажды и его зароют где-нибудь у дороги вместе с падалью и оставят на поругание фанатикам. Повозка, неуклонно совершавшая свой путь, символически изображала жизнь, которая идёт вперёд, не заботясь о тех, кто не может следовать за ней и остаётся умирающим или мёртвым в придорожной канаве.
Теофиль Готье
На официантках были коротенькие красные платьица, из-под которых выглядывали оборки белых панталончиков. Низкие вырезы на платьях, чтобы груди видеть. Они зарабатывали свое жалованье, зарабатывали свои чаевые, все до цента. Жили в пригородах и ненавидели мужиков. Жили со своими матерями и братьями и влюблялись в своих психиатров
Чарльз Буковски
"... Это взгляд туриста. Его будоражит простое до вульгарности любопытство - он хочет увидеть их всех обнаженными. Хуже того, он хотел бы увидеть себя среди всей этой наготы подобно тому, как турист снимается на фоне памятника, на который в душе ему глубоко наплевать.
Означает ли это, что Тристан вульгарен? Я бы скорее сказал, что его прильщает своеобразная вульгарность, сознательно или нет , но явно сулящая "постель". Все чаще и чаще Тристан думал об историях без продолжения, историях,...
Флориан Зеллер
9 марта 1914 года
Я ведь становлюсь старше, перемены даются все труднее. И во всем этом я вижу большое несчастье для себя, которое обещает быть долгим и безысходным; мне предстоит тащиться сквозь годы, получая свое жалование и становясь все более грустным и одиноким, порка хватит сил выдержать.
Но ведь ты хотел для себя такой жизни?
Франц Кафка
Гарри словно опять провалился в свой старый кошмар: опять он стоит на коленях возле мёртвого тела Дамблдора у подножия самой высокой башни Хогвартса; но на самом деле перед ним на траве лежало крошечное тельце, пронзённое серебряным кинжалом Беллатрисы. Он всё повторял: «Добби… Добби…» — хотя и знал, что домовик уже ушёл туда, где его нельзя позвать.
Роулинг Джоан