Но одному дервишу удалось ускользнуть, и в сумерках приблизившись к расположению Уорикширского полка, он метнул копьё в знак своего презрения к противнику. Изумление англичан было так велико, что смельчаку удалось спастись.
Уинстон ЧерчилльОб авторе
- Профессия автора: Государственный деятель, Политик
- Национальность: английский
- Дата рождения: 30 ноября 1874 г.
- Дата смерти: 24 января 1965 г.
Обновлённые авторы
Темы
Цитаты в тренде
— Как тебя звать? — спросил Грегор со спокойствием возможным разве только в состоянии сильнейшего шока.— Я Хват — Раковая Шейка, — представилось чудище. — Хватаю всякие вещи.— Как интересно! — рука Грегора поползла в сторону бластера.— Хватаю вещи, именуемые Ричард Грегор, — весело и бесхитростно продолжало чудище, — и поедаю обычно в шоколадном соусе. Чудище протянуло Грегору жестянку, и тот прочел на этикетке: «Шоколад „Смига“» — превосходный соус к Грегорам, Арнольдам и Флиннам». (рассказ...
Роберт Шекли
...многие юмористические произведения направлены против чрезмерной заботы о статусе. Из них мы узнаем, что другие люди, так же как и мы, завидуют чужому успеху и дрожат за свое финансовое благополучие и что под маской равнодушия, которого требует от нас общество, все мы немножко психи, и это отличный повод протянуть руку помощи товарищам по несчастью.
Ален де Боттон
Итен щелкнул выключателем, и холодная голубизна неоновых трубок залила нарезанные копчености, сыры, сосиски, отбивные, бифштексы и рыбу. Лавка засияла отраженным кафедральным светом, рассеянным кафедральным светом, как в Шартрском соборе. Итен, залюбовавшись, обвел все глазами — органные трубы консервированных томатов, капеллы баночек с горчицей, с оливками, сотни овальных гробниц из сардинных коробок.
Он затянул гнусавым голосом:
— Одинокум и одинорум, — как с ...
Джон Эрнст Стейнбек
Никто не вправе утверждать, что нас разлучает судьба! Нет, в этом мы, мы сами повинны! Мы испытываем наслаждение, бросаясь во мрак неизвестности, на холодную чужбину какого-нибудь нового мира, и, будь это возможно, покинули бы царство солнца и вырвались за пределы планет. Ах, для вольного сердца человеческого не существует родины; и, как луч солнца опаляет им же вызванные к жизни земные растения, так человек сам губит прелестные цветы, распустившиеся в его сердце, — радости родства и любви.
Фридрих Гельдерлин