Русский Ru
  • Deutsche De
  • English En
  • Français Fr
  • Русский Ru

Мы используем файлы cookie для персонализации контента и рекламы, предоставления функций социальных сетей и анализа нашего трафика. Мы также передаем информацию об использовании вами нашего сайта нашим партнерам по маркетингу и аналитике, которые могут объединять их с другой информацией, которую вы им предоставили или которую они отдельно собрали у вас. Вы также можете ознакомиться с нашей Политикой конфиденциальности. Нажав кнопку OK ниже, вы принимаете наши куки.

Авторы:
Юнна Мориц Цитаты

Юнна Мориц цитаты о лето

Русская Поэт 2 июня, 1937

Цитировать эту страницу: Цитирование

Юнна Мориц – биография

Юнна Петровна Мориц — советская поэтесса. Родилась в Киеве в 1937 году в еврейской семье. В год её рождения отца арестовали по клеветническому доносу, и хотя через несколько месяцев освободили, он быстро ослеп. Окончив в 1954 году школу, поступила в Киевский госуниверситет (на филологический факультет). Уже на первом курсе появляются её первые публикации в местной периодике. Через год Юнна поступает в московский Литинститут, окончив его по специальности «поэзия» в 1961 году. Тогда же выходит первый поэтический сборник «Мыс Желания», стихотворения которого были написаны на основе впечатлений от путешествия на ледоколе «Седов» по Арктике в 1956 году. За стихи «Памяти Тициана Табидзе» и «Кулачный бой» Мориц длительное время не издавали (в 1961-1970 и 1990-2000 годах). Владимир Цыбин, завотделом поэзии «Молодой гвардии», рискнул опубликовать «Кулачный бой», за что был немедленно уволен. Сборник «По закону — привет почтальону» – это образец «чистой лирики сопротивления», пространство которого огромно по всем направлениям и радиусам. Поэма «Звезда сербости» посвящена высшим человеческим ценностям — достоинству и самой жизни. Перу Мориц принадлежит также цикл короткой прозы под названием «Рассказы о чудесном». Лирические стихи поэтессы являют собой образец классической поэзии, хотя по внутреннему содержанию абсолютно современны. О литературных пристрастиях и учителях Юнна Мориц говорит следующее: «Я считаю своим современником Пушкина, спутниками — Ахматову, Пастернака, Цветаеву, Заболоцкого, Мандельштама, учителями — Томаса Манна и Андрея Платонова». Язык Юнны Мориц естественен, без ложного пафоса, сияет богатством красок, характерен использованием точных рифм, которые перемежаются ассонансами. Повторы воспринимаются как заклинания, обилие метафор позволяет открывать новые возможности истолкования смысла стихов поэтессы. Мориц — автор поэтических сборников: «В логове голоса» (1990), «Таким образом» (2000), «Лицо» (2000), «По закону — привет почтальону!» (2004), детских книг стихов: «Большой секрет маленькой компании» (1988), «Букет котов» (1997). Её стихи переводили Стенли Кьюниц, Лидия Пастернак, Уильям Джей Смит, Томас Уитни, Элайн Файнстайн, Дэниэл Уайсборт, Кэролин Форше.