Аромат Цитаты (страница 11)
Подружки невесты втиснулись в пустой грузовичок рыботорговца. Ирония судьбы: из дома мы выходили, благоухая туалетной водой от Веры Вонг, а в церковь принесли аромат окуня и пикши. Что касается второй группы – невесты и ее «папочки», – им досталось транспортное средство, которое, по общему мнению, почти идеально подходит для такого случая...
Техническая команда «Хай лайф!» дружно выдыхает, да так, словно оба мужчины одновременно получили удар в пах.
– Не говорите мне, что это и вправду...
Костелло Д.
Быть может, Каупервуд искал воплощение какого-то своего идеала? Но, как ни странно, со временем и сами наши идеалы, по-видимому, подвергаются изменениям, заставляя нас снова и снова блуждать во мраке. И что такое этот идеал в конце-то концов? Призрак, туман, аромат, принесенный дуновением ветерка, пустая греза.
Теодор Драйзер
Ирине Гаркавенко. Запах сена, запах дыма,
Запах маминых духов —
Это всё необходимо,
Чтобы детство вспомнить вновь. Запах сумерек щемящий,
Свежий запах грозовой —
Ты опять передо мной,
Образ юности манящий. И у горя есть свой запах,
И у счастья — аромат…
Держит память в мягких лапах
Чувств невидимый собрат. Независим от желаний
(Захотел — и сам возник),
Запах — верный проводник
По Стране Воспоминаний.
Ольга Любимова
…В квартире Муравлевых с утра происходят хлопоты, там вкусно пахнет, в кастрюле ждет своего часа мелко порубленная баранина, купленная на рынке, молодая стручковая фасоль вываливается из стеклянных банок на политые маслом сковороды, и кофеварка возникает на французской клеенке кухонного стола. Ах, какие ароматы заполняют квартиру!
Владимир Орлов
И вот является на стол узбекский плов в огромной чаше, горячий, словно бы живой, рисинка от рисинки в нем отделились, мяса и жира в меру, черными капельками там и сям виднеется барбарис, доставленный из Ташкента, и головки чеснока, сочные и сохранившие аромат, выглядывают из желтоватых россыпей риса. А дух какой! Такой дух, что и в кишлаках под Самаркандом понимающие люди наверняка теперь стоят лицом к Москве.
Владимир Орлов
, - она просит от вас лишь немногого:чтобы в вашем взоре при обращении к ней звучала нежность, чтобы вы не позволяли презрению или пренебрежению проникать в ваше сердце, даже если она и не так быстро усваивает ваши мислы и чистолюбивые стремления. Ибо если случится, что рок разобьёт ваши замылсы и фортуна повернёться к вам спиной, у вас для утешения останеться любовь... Вы смотрите на деревья и восхищаетесь их величием и силой. Но не презирайте маленькие цветочки за то, что они не могут дать...
Теодор Драйзер
Я испытываю чувство горечи, когда вступаю в дом, где некто, живущий по законам красоты, разместил все предметы, словно зримые повторы собственной души: тут книги (с одной стороны - на испанском языке, с другой - на английском и французском); тут зеленые подушки; на журнальном столике стеклянная пепельница, похожая на мыльный пузырь в разрезе, и место ее установлено раз и навсегда, и повсюду какой-то особый аромат, какие-то привычные звуки; тут домашние растения кажется, видишь, как они...
Хулио Кортасар
… - Но, возможно, я могу чем-то тебе помочь?
Ещё как можешь, подумал я. Скажи сейчас вслух, да погромче: «Плевать я хотел на все библиотеки, включая Незримую! Книжки читают скучные неудачники, которым больше делать нечего, гы-гы-гы!» И будь, пожалуйста убедителен. И тогда я с облегчением отправлюсь домой. Побегу по лужам, счастливый, босой и простоволосый, источая сладкий аромат безумия на радость жителям окрестных кварталов. То-то будет славно.
Макс Фрай
Какое-то чувство умиротворенности переполняло Флорана; каждая клетка в нем словно пропиталась запахом кухни, его до отвала насытили пищей, ароматом которой был насыщен воздух; он катился по наклонной плоскости вниз — к блаженной подлости устойчивого пищеварительного счастья, царившего в этой заплывшей салом среде, где он жил уже две недели. Под самой кожей в тысяче мест щекотал нарождающийся жирок, медленно обволакивая все его существо сладостной и торгашеской рыхлостью.
Эмиль Золя
"Я впиваюсь в твои волосы, ещё хранящие аромат духов. Я впиваюсь в твои волосы, извивающиеся, словно черви на теле смерти. О смерть, о смерть, поросшая червями! На моих губах поцелуи. Вот они, вот, на твоих ладонях, на твоей шее, на твоих глазах, на твоих глазах, на твоих глазах. ... Почувствуй мои объятья, склонись под тяжестью моей руки, будь покорна, будь покорна, будь покорна." (Убиенный поэт)
Гийом Аполлинер