Death Quotes
– Бедняга, так внезапно скончался.
– Наилучшая смерть, – сказал мистер Блум.
Они поглядели на него широко открытыми глазами.
– Никаких страданий, – сказал он. – Момент, и кончено. Как умереть во сне.
Все промолчали.
– He had a sudden death, poor fellow, he said.
– The best death, Mr Bloom said.
Their wideopen eyes looked at him.
– No suffering, he said. A moment and all is over. Like dying in sleep.
No-one spoke.
Джеймс Джойс
Her death had made his love perfect. He saw now only the infinite requirement that one person can make upon another. He saw now that he could have attempted far more perfectly to meet all his obligations. And with the fearful strength which her death had given him it seemed to him now that he could have succeeded. Ее смерть сделала его любовь совершенной. Теперь он видел только бесконечные требования, которые люди могут выдвигать друг к другу. Теперь он считал, что мог попытаться намного...
Айрис Мердок
THE FLY
Little Fly Thy summers play,
My thoughtless hand
Has brush'd away.
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink & sing:
Till some blind hand
Shall brush my wing.
If thought is life
And strength & breath:
And the want
Of thought is death;
Then am I
A happy fly,
If I live,
Or if I die.
МОТЫЛЕК
Бездумно танец Мотылька
Оборвала Моя рука.
А чем и я
Не мотылек?
Ведь нам один
Отпущен срок:
Порхаю
И пою,...
Уильям Блейк
Да все то, что составляет Литературу: любовь, секс, мораль, дружба, счастье, страдание, предательство, измена, добро и зло, геройство и подлость, вина и безвинность, честолюбие, власть, справедливость, революция, война, отцы и дети, противостояние личности и общества, успех и поражение, убийство, суицид, смерть, Бог. И сова.The things Literature was all about: love, sex, morality, friendship, happiness, suffering, betrayal, adultery, good and evil, heroes and villains, guilt and innocence,...
Джулиан Барнс
В его глазах человечество изначально делится на две "races; one of workers, and the other of players" ["расы; одну - рабочих, и другую - игроков"], то есть воинов, "proudly idle, and continually therefore needing recreation, in which they use the productive and laborious orders partly as their cattle, and partly as their puppets or pieces in the game of death" ["горделиво праздных и поэтому постоянно нуждающихся в забавах, для которых они используют производящие и трудящиеся слои населения...
Йохан Хейзинга