Цитаты На Испанском (страница 2)
- Ну, почэму жэ, - вдруг как-то слишком уж рассудительно заметил водитель, - жизнь нэ пролэтаэт, это люди часто многого нэ замэчают в нэй, но это нэ значит, что этого многого нэт. Сагласитесь, глупо атрицать, что Всэленная безгранична, причем я имею ввиду нэ космос, а миры, которые существуют рядом нами, на расстояныи вытянутой руки, просто в силу аграныченности нашего сазнания мы нэ васпринимаем их… Вы знаэте, есть такой писатэль Карлос Кастанета, - таксист так и произнес «кастанета», через...
Даня Шеповалов
— Касалья — любимец Филиппа. Его дочь замужем за вице-канцлером испанского короля. Любое сообщение от Касальи, описывающее события на Матансеросе не так, как они будут изложены в вашем докладе, поставят его величество Карла в чрезвычайно неловкое положение.— Я сомневаюсь, что кто-то получит хоть какие-то донесения от Касальи, — сказал Хантер.— Крайне важно, чтобы их не было.— С морского дна донесения не приходят.— Это верно, — согласился сэр Джеймс, и они пожали друг другу руки.
Майкл Крайтон
В тот вечер вечер в штаб-квартире Веллингтона в Ватерлоо был накрыт стол на 40 или 50 персон, однако когда наступил назначенный час за столом сидели всего трое: герцог, генерал Алава (испанский аташе) и Стрендж. Всякий раз, когда хлопала дверь, гецог поворачивал голову, чтобы посмотреть не пришел ли кто-нибудь из старых друзей. Никто так и не явился. Большая часть мест за столом предназначалась людям, которые погибли, либо умирали от ран.
Герцог, генерал Алава и мистер Стрендж молча сидели...
Сюзанна Кларк
Комолая Корова сказала ему [коту] полуиронически-полупрезрительно, на смеси испанского с португальским:— Un tipo tan chiquito y ya [Такое маленькое существо и уже…] с усами. А Кот с явным и непростительным неуважением к такой известной персоне, имел наглость сказать:— Такая большая тетя и без лифчика!
Жоржи Амаду
Вот тогда-то я поняла, что порой мы все надеваем маску. Личина третьего лица нас спасает и охраняет. В «Отверженных» Виктор Гюго вводит в реальный парижский пейзаж вымышленную улочку, которой Жан Вальжан спасается от погони. Как же она называлась? Не помню. Я жила на Дивисадеро-стрит. Дивисадеро происходит от испанского «division» — межа, что некогда отделяла Сан-Франциско от лугов Пресидио.
Майкл Ондатже
четверых убитых афганцев волной отбросило прямо на него, но у самого Хорхе не было ни царапины. Но надо было учитывать, что Хорхе был корреспондентом Испанского бюро Радио Ватикана, и поэтому, как замечал корреспондент агентства «Эфе» Энрике Ибаньес, не следовало придавать особого значения счастливым случайностям, происходившим с Хорхе, – их обеспечивала его фирма.
Артуро Перес-Реверте
И, в конце концов, все не так уж и важно. Когда-нибудь и дон Ибраим, и Удалец, и Красотка, и испанский король, и Папа Римский – все они умрут. Но этот город будет по-прежнему стоять там, где стоял всегда, и пахнуть весной апельсиновым цветом, и горькими апельсинами, и ночной красавицей, и жасмином. Будет стоять и смотреться в реку, по которой пришло и ушло столько хорошего и плохого, столько грез и столько жизней.
Артуро Перес-Реверте
И у каждого на лице будто табличка вроде тех, которые вешали себе на шею испанские,португальские и итальянские аккордеонисты на улицах Портленда, только на этих табличках написано не "Я слепой", а "Я устал" или "Я боюсь",или "Умираю от болезни печени", или "Я напичкан механизмами,и все меня обижают". Я могу прочесть все эти таблички,каким бы мелким ни был шрифт. И все они тоже могли бы прочитать таблички друг у друга, если бы захотели, но какой смысл? Лица проносятся в тумане, как конфетти.
Кен Кизи
Кто в Барселоне, в подвале анархистов, встретясь с этой готовностью пожертвовать собой, выручить товарища, с этой суровой справедливостью, ощутил однажды, как в нем пробуждается некто совсем новый, незнакомый, для того отныне существует лишь одна истина - истина анархистов. А кому довелось однажды стоять на часах в испанском монастыре,охраняя перепуганных коленопреклоненных монахинь, тот умрет за церковь.
Антуан де Сент-Экзюпери
- А это ваша собака?
Этот парень кивнул:
- Ага. Моя. Это очень ценная собака. Породистая. Испанский такс.
Ванька сказал:
- Ну что вы! Какая же это такса? Таксы узкие и длинные.
- Не знаешь, так молчи! - сказал этот парень. - Московский там или рязанский такс - длинный, потому что он все время под шкафом сидит и растет в длину, а это собака другая, ценная. Она верный друг. Кличка - Жулик.
Виктор Драгунский
Фармацевты здесь знают свою работу и, как правило, легко ставят диагноз по симптомам и предписывают одну или три таблетки и даже предлагают заменители. А если это не поможет, то они с удовольствием предложат вам другой рецепт и так до тех пор, пока пациент не выздоровеет… или не умрет.
Испанские фармацевты желают вам добра.
Дрю Лоней