Напечатать Цитаты (страница 2)
- Знаешь, этот самый Брауман считает, что я должен был бы напечатать свое сочиненьишко, - сказал он отрывисто. - А я и сам не знаю.
И, как будто безумно устав, вернее, обессилев от требовании, которые ему предъявляет жадный мир, жаждущий вкусить от плодов его интеллекта, Лейн стал поглаживать щеку ладонью, с неумышленной бестактностью протирая сонный глаз.
Джером Дэвид Сэлинджер
Книжица была прескверно отпечатана, и боюсь, что уже по одному этому изложенное в ней вероучение должно производить на детские души впечатление унылых прописных истин; мне также ужасно не понравилось, что таблица умножения, которая едва ли особенно вяжется с учением о пресвятой троице, - ведь единожды один всегда будет один, а не три, - напечатана тут же, на последней страничке, и с ранних лет толкает детей на преждевременные греховные сомнения. Мы, пруссаки, гораздо разумнее, и при...
Генрих Гейне
Я тот час телеграфировал в Лондон, как умел по-английски: "Please send me one man cow and three Jersey women" ("Прошу прислать одну мужскую корову и три женских"). Поняли меня правильно, судя по присланному заказу, но какой-то шутник журналист раздобыл мою телеграмму, напечатал ее в английских газетах, и я стал посмешищем всех моих лондонских друзей.
Феликс Юсупов
Ты всегда считался автором-исполнителем – в лучшем случае бардом, менестрелем. Но о твоей причастности к поэзии просто не было речи. Официальные поэты – Евтушенко и Вознесенский – с удовольствием общаются с тобой, но снисходительно улыбаются, когда ты приносишь им свои стихи: «Не стоит рифмовать „кричу – торчу“». Много раз они забирали с собой твои стихи, обещали их напечатать, но так ничего и не сделали.
Марина Влади
Я изобретал дома не для того, чтобы их улучшить, а чтобы показать ей, что они неважны, мы могли жить в любом доме, в любом городе, в любой стране, в любом веке, и быть счастливы, как если бы весь мир был нашим домом. В ночь перед тем как все потерять, я напечатал на машинке наш последний будущий дом: «Дорогая Анна, мы поселимся в веренице домов, ютящихся по склонам альп и ни в одном не будем спать дважды. Проснувшись и позавтракав, мы будем на санках съезжать к следующему дому. И едва...
Джонатан Сафран Фоер
- Что это значит?
– Это значит, что господин Гаспар из Тьмы иной раз наряжается миловидной молоденькой девушкой, чтобы искушать набожных людей. Свидетельство тому – его приключение со святым Антонием, моим покровителем.
– Избавьте меня от ваших шуток и скажите, где находится господин Гаспар из Тьмы?
– Он в аду. Где же еще ему быть?
– Ах, вот в чем дело! Наконец-то понимаю! Неужели? Неужели Гаспар из Тьмы?…
– Разумеется… это дьявол!
– Благодарю, почтенный!… А если Гаспар из Тьмы в...
Алоизиюс Бертран
Подобным образом дез Эссент издал Бодлера. Напечатал он его в старинной типографии Ле Клера красивейшим церковным шрифтом. Книга была издана большим форматом, в размер требника, на тончайшей японской, нежной, словно мякоть бузины, бумаге молочно-белого, с едва заметной примесью розового, цвета. Этот единственный экземпляр, отпечатанный бархатистой китайской тушью, был переплетен чудесной свиной кожей телесного цвета, выбранной из тысячи образцов, – всей в точечку, под щетину. Ее украшали...
Жорис-Карл Гюисманс
Позволю себе лишь одно критическое замечание в адрес начинающих писателей: они совершенно не ориентируются на рынке, куда выбрасывают свою продукцию. Например, бессмысленно писать роман объемом свыше тридцати тысяч слов - в наши дни такой роман трудно напечатать. "О, - возразит автор, - но этот роман должен быть именно таким!" Быть может. Если автор - гений. Но большинство-то из нас - ремесленники. Мы делаем то, что умеем и от чего получаем удовольствие, и мы хотим выгодно продать свое...
Агата Кристи
Больше всего безобразий натворил дьявол опечатки в англиканских изданиях Библии. <...>
"Библия убийц" [The Murderers Bible] в тексте вместо "ропщущих" напечатано "убийцы" [Вместо murmurers - murderers]. Издание 1801 года.
"Библия разврата" [Adulterous Bible]. В седьмой заповеди выпала частичка "не", осталось: "Прелюбодействуй!" [Thou shalt commit adultery]. Издание 1632 года. Печатник заплатил 2000 фунтов стерлингов штрафа.
"Библия печатников" [The Printers Bible]. В 119 псалме [Правосл....
Иштван Рат-Вег