Ось Цитаты (страница 721)
Одно из моих самых ранних воспоминаний о Пасхе: субботним вечером бабушка объясняет мне, что когда она разбудит меня в воскресенье утром, то скажет: "Христос воскресе", а я должен сесть в кровати и ответить: "Воистину воскресе". Я никогда не мог этого понять, но она делала так из года в год, хотя даже сейчас для меня этот ритуал по-прежнему лишен смысла. С тех пор я стал понимать почти все, за исключением женской души, розового лишая и новостей прошедшей недели.
Хантер Стоктон Томпсон
Впрочем, бывают эпохи - одна из них досталась нам - когда даже правда чувствует свою ложность. Что можно сказать о поколении, которое учится тому, что дождь - яд, а секс - смерть?
Когда любовь оборачивается гибелью, а прохладный летний ливень на ваших глазах превращает кристально голубое озеро в черную ядовитую лужу, что остается в вашей жизни, кроме телевизора и непрерывной мастурбации?
Хантер Стоктон Томпсон
Слово Счастье принадлежало для меня к той категории слов - вроде Любви - которые я никогда не мог понять до конца . Большинство из тех, кто имеет дело со словами, в них особо не верят, и я не исключение... особенно когда речь идет о словах больших, вроде Счастье, Любовь, Честность или Сила. Такие слова слишком неуловимы и более чем относительны, стоит только сравнить их с резко и точно ограниченными словечками типа Сволочь, Дешевка или Фальшивка. Они-то мне легко поддаются, потому как...
Хантер Стоктон Томпсон
Старая женщина шла по улице и увидела, как банда головорезов бьет ядовитую змею. Она спасла змею и принесла ее к себе домой, и ухаживала за ней, пока змея не выздоровела. Они стали друзьями и жили вместе много месяцев. Однажды они вместе пошли в город, и старая женщина подняла змею на руки, и та укусила женщину. Несколько раз подряд. "О, Бог, - закричала женщина. - Я умираю! Почему? Я была твоим другом. Я спасла твою жизнь! Я доверяла тебе! Почему ты меня укусила?"
Змея посмотрела на нее и...
Хантер Стоктон Томпсон
Что же такое Винтроп? - спросил он себя, потому что тетя только о том и рассуждала. - Все Винтропы сумасшедшие, порочным тщеславные, недисциплинированные, живут в тарараме, без конца что-то делят. С женами обращаются как со скотиной, а те все равно их любят. В войну они разоряются или, наоборот, богатеют, они удачливы в делах, но деньги свои проигрывают или швыряют на ветер, а друг друга продают за грош.
Сэйс Нотебоом
До встречи с Филипом Таадсом Инни Винтроп неизменно думал, что Арнолд Таадс - самый одинокий человек в Нидерландах. А оказалось, бывает еще хуже. Можно иметь отца, но быть ему совершенно чужим, посторонним. Арнолд Таадс никогда не говорил о сыне и тем самым, как считал Инни, обрек этого сына диковинной форме несуществования, которая в конце концов вылилась в форму бесповоротного небытия - смерть. Поскольку отец и сын вполне самостоятельно, не уведомляя друг друга, избрали абсолютное небытие,...
Сэйс Нотебоом
- Чжуан-цзы. Так вот, по мысли этого даоса, все вещи находятся в состоянии непрерывной самотрансформации, каждая по-своему. В вечном
изменении вещи появляются и исчезают. То, что мы зовем временем, вообще роли не играет. Все вещи одинаковы.
У Инни в ушах звучал голос отца: "Я - собрат всего сущего". Эти два человека, которые никогда друг с другом не разговаривали, порой казались на удивление схожими, но идея о том, что ход мыслей может передаваться по наследству, по-прежнему вызывала...
Сэйс Нотебоом
многократные повторы какого-нибудь бессмысленного явления словно бы упорно доказывали, что мир - бессмыслица, которую лучше всего не воспринимать всерьёз, ибо в противном случае жить станет совершенно невмоготу.
К примеру, в иные дни ты беспрестанно сталкивался с инвалидами, а не то с множеством слепых или трижды за день замечал валявшийся на дороге левый башмак. Подобные вещи как бы стремились что-то означать, но были на это не способны. Только оставляли смутное тягостное ощущение, будто...
Сэйс Нотебоом