Острить Цитаты (страница 23)
У меня такое чувство, что меня ждет там настоящее дело и что вся моя теперешняя жизнь с ее комфортом и удовольствиями отвлекает меня от моей основной жизненной задачи. Я чувствую, что мне никогда уже не забыть острова Рэмполь, что мне еще предстоит свести с ним счеты. А покамест остров ждет меня. Для этой цели я создан, для этого только я и существую, мыслю и чувствую".
Герберт Уэллс
Этот человек много лет назад отнял у меня веру в жизнь, вызвал у меня помрачение рассудка и чудовищный бред об острове Рэмполь, научил меня повсюду видеть только зло – и вот он появляется передо мною в момент, когда я, под впечатлением разлуки с дорогими существами, преисполнен самых нежных, высоких чувств, появляется словно для того, чтобы показать мне, что остров Рэмполь – всего лишь жалкая карикатура на жестокую действительность! И где тот «бог», которого создал дядя, чтобы утешить меня и...
Герберт Уэллс
В Испании же они видят очень странную сцену. Взрослые дяди в красной одежде гоняются за крупным быком. Это похоже как будто на спорт даже. Они бегают кругами, тычут в быка острыми палками, а иногда через быка перепрыгивают.
Зачем они это делают? спрашивает Бад.
Не знаю, отвечает Курт.
Дурацкое занятие, говорит Пышка Лена.
Твоя правда, говорит Анна-Лиза.
Вот если бы у меня был бык я бы обращался с ним гораздо лучше, заявляет Тоже Курт. Я бы с ним разговаривал, научил бы, наверно, пить...
Эрленд Лу
Я прочел, что свет это частицы. Фотоны. И вот теперь они проходят сквозь банку. С более высокой скоростью, чем снаружи. Чтобы усилить эффект, я беру банку, несу ее в ванную и выключаю свет. Затем включаю велосипедный фонарь и подношу его к банке. Вокруг все тихо. Никаких признаков того, что в ванной комнате у брата что-то движется со скоростью 300000 километров в секунду. Ситуация совершенно лишена каких-либо признаков драматизма, тем не менее я вдруг остро ощущаю торжественность момента… …Мы...
Эрленд Лу
ИСКРА
Он шагал под дождем по асфальту. Дождь был довольно сильный. В заполнившей все кругом водяной пыли он чувствовал запах резинового макинтоша.
И вот в проводах высоко над его головой вспыхнула лиловая искра. Он как-то странно взволновался. В кармане пиджака лежала рукопись, которую он собирался отдать в журнал своих друзей. Идя под дождем, он еще раз оглянулся на провода.
В проводах по-прежнему вспыхивали острые искры. Во всей человеческой жизни не было...
Рюноскэ Акутагава
У меня трясутся руки. Сейчас я готов убить за сигарету. Не человека, конечно же,
человека я за сигарету не убил бы. Я бы убил... ну, что-нибудь из низших растений
или плоского червя, ничего такого с развитой нервной системой... нет, если
подумать, за сигарету я мог бы убить мокрицу (многие ли мокрицы носят при себе
курево?), но это просто потому, что эти жуткие ползучие твари вызывают у меня
острое отвращение. Инес сказала как-то, что она тоже всегда топтала мокриц, а
потом вдруг...
Иэн Бэнкс
.. Она стала отъявленной хулиганкой. Пила "гиннес", курила "голуаз", молотила все подряд - лишь бы с чесноком. Разило от нее за милю. Не расставалась с большой сумкой, в которой тоскала картофелины: как завидит дорогой автомобиль - затыкала выхлопную трубу; при себе всегда имела острый кухонный нож, чтобы проделывать дырки в откидном верхе машин. Если удавалось подгадать, то в эти же дырки еще и блевала.
Иэн Бэнкс
Я молча смотрел на нее. Ребра - железные прутья, тесно... Когда она
говорит - лицо у ней, как быстрое, сверкающее колесо: не разглядеть
отдельных спиц. Но сейчас колесо - неподвижно. И я увидел странное
сочетание: высоко вздернутые у висков темные брови - насмешливый острый
треугольник, обращенный вершиною вверх - две глубокие морщинки, от носа к
углам рта. И эти два треугольника как-то противоречили один другому, клали
на все лицо этот неприятный, ...
Замятин Евгений