Предисловие Цитаты (страница 2)
Когда Антуан Прево в 1741 году переводил с английского знаменитый роман Ричардсона, он так и заявил в предисловии, что переводчику необходимо прилагать все усилия, дабы доставить «приятное» читающей публике.
В романе Ричардсона была описана смерть. Прево выбросил всю эту сцену, так как, по его словам, она слишком груба и мрачна. «Правда, англичанам она по душе, – объяснял переводчик, – но краски ее столь резки и, к сожалению, столь противны вкусам нашего народа, что никакие переделки не...
Корней Чуковский
Наиболее критичный читатель - сам автор - видит теперь множество недостатков, больших и малых, но так как он, к счастью, не обязан пересматривать книгу или писать ее заново, то пройдет мимо них в молчании, отметив лишь один недостаток, отмеченный некоторыми читателями: эта книга слишком коротка.
(из предисловия ко второму изданию)
Толкин Джон Рональд Руэл
Не знаю, как в физике, а в сознании человеческом время конечно. Потому, кроме ощущения «жизни с чистого листа», с возрастом неизбежно начинаешь подводить в Новый год промежуточные итоги собственной биографии. Вспоминаешь и потери, которые приносят годы, и друзей, с которыми развела жизнь, и то ощущение чистого волшебства, которое прошло вместе с верой в Деда Мороза.
(Предисловие; А. Малатов)
Алмат Малатов
"Кулинарное искусство есть знания Медеи и Цирцеи, Елены Прекрасной и Царицы Савской. Оно есть знание всех трав и плодов, бальзамов и специй, всей целебности и аромата полей и рощ, всей пикантности мяса. Кулинарное искусство - осторожность, изобретательность, желание действовать и готовность приборов. Это экономность бабушек и достижения химиков, это дегустация и учёт, это английская дотошность, французское и арабское радушие. Иными словами, вы всегда остаётесь настоящей дамой - дарительницей...
Маргарет Этвуд
Русские писатели и их приверженцы показали – до тошнотворности, – что все позволено: самоубийства от счастья, убийства от благости, появились персонажи, любящие друг друга до того, что готовы навсегда разлучиться, доносчики из гордыни либо смирения. Сия полная свобода грозит закончиться полным крахом.
Из предисловия.
Адольфо Бьой Касарес
Свежая, старательно приготовленная пища – такая же дань Ками, как молитва-медитация или, скажем, плановое посещение монастыря. А вот если дать ужину остыть, зачерстветь, испортиться, тут уж брезгливые японские божества с негодованием отвернутся от вас, ибо нет для них ничего хуже, чем грязь, старость и, собственно, смерть. Предисловие. Макс Фрай
Дмитрий Коваленин
Таковы в основном философские позиции Гейзенберга по коренным вопросам науки. Нет необходимости говорить о других, более частных и второстепенных пороках его книги.
Книга Вернера Гейзенберга - яркое свидетельство полнейшего бессилия идеалистической философии опровергнуть современный научный материализм и насадить в естествознании метафизику.
(из предисловия)
Вернер Гейзенберг
Ко времени, когда Лавуазье начал свои эксперименты с воздухом в начале 70-х годов XVIII века, было почти столько же вариантов теории флогистона, сколько было химиков-пневматиков. Такое быстрое умножение вариантов теории есть весьма обычный симптом её кризиса. В предисловии к своей работе Коперник также выражал недовольство подобным обстоятельством.
Томас Кун
По его [Н. Н. Бобрыкина] словам, в то время ходил слух, что государь Николай Павлович, встретив Пушкина, сказал ему: «А каков приятель-то твой Чаадаев? Что он наделал! Ведь он просто с ума спятил!» Пушкин полушутя отвечал, что действительно Чаадаев зачитался иностранных книг и в голове у него что-то неладно. В Москве говорили, что этот разговор подал государю мысль подвергнуть сочинителя «Философических писем» медицинскому осмотру и надзору. Предисловие к публикации письма А. С. Пушкина к П....
Бартенев Пётр Иванович