Простительный Цитаты
Простительно забыть какие-нибудь технические детали мироздания: дату битвы при Мариньяно, американский гимн, теорему Пифагора или периодическую систему элементов. Но не помнить того, что хоть сколько-нибудь тебя взволновало, – настоящее преступление, которое совершало множество людей вокруг меня. У меня это вызывало физическое и нравственное отвращение.
Амели Нотомб
Простительно ли восходящей звезде дипломатии обосраться, подскользнувшись у чаши с пуншем? Или случайно предложить Никки из российского посольства вместо руки для пожатия свой хер? Или же подпрыгивать то и дело, эдакий савант наизнанку, подброшенный невидимой рукой, и к тому же пердящий в лицо миссис Космополит? Искупят ли это изящество и обояние? Реджи обладает ими с лихвой.
Уильям Берроуз
Большинство официантов принимали меня за немца-туриста - довольно простительная ошибка, учитывая то, что город ими буквально кишел. Они передвигались группами человек по двенадцать, с огромными рюкзаками и толстенными ляжками, растягиваясь длинной вереницей, когда переходили улицу. Хотя, конечно, для большинства немцев Прага - это несколько часов езды на быстром танке, так стоит ли удивляться, что они относятся к этому городу как к задворкам своего садика?
Хью Лори
Положение о вечности искусства не представляется твердо установленным положением, которым можно пользоваться как абсолютно истинным: проблема эта в высшей степени деликатная. Пожалуй, только священникам, не вполне уверенным, что их боги существуют, простительно укутывать их удушающим туманом возвышенных эпитетов. Искусство ни в чем таком не нуждается, - ему необходим яркий полдень, точность языка и немного доброго юмора.
Хосе Ортега-и-Гассет
Кричат они всегда. Впрочем, им это простительно, ибо при этом шуме, который царит здесь постоянно, обычную речь просто нельзя было бы расслышать. Их никто бы не понял. Можешь ли ты, мой милый Цзи-гу, представить себе жизнь, состоящую лишь в том, чтобы изо дня в день стараться перекричать шум?
Герберт Розендорфер
Конечно, случайные ошибки едва ли простительны, но все же не ими определяется качество того или иного перевода.
Тут, повторяю, важна именно система отклонений от оригинального текста: не одна ошибка и не две, а целая группа ошибок, производящих в уме у читателя один и тот же сокрушительный эффект: искажение творческой личности переводимого автора. Случайные ошибки - сущий вздор по сравнению с этими малозаметными нарушениями авторской воли, авторского стиля, отражающими творческую личность...
Корней Чуковский
- 1
- 2