Цитаты Про Розы (страница 14)
ВАКХАНКА
Под тенью сладостной полуденного сада,
В широколиственном венке из винограда
И влаги вакховой томительной полна,
Чтоб дух перевести, замедлилась она.
Закинув голову, с улыбкой опьяненья,
Прохладного она искала дуновенья,
Как будто волосы уж начинали жечь
Горячим золотом ей розы пышных плеч.
Одежда жаркая всё ниже опускалась,
И молодая грудь всё больше обнажалась,
А страстные глаза, слезой упоены,
Вращались медленно, желания полны.
Фет Афанасий Афанасьевич
Я слоняюсь в радости недужной,
Счастье ты мое, моя тоска…
Ничего мне от тебя не нужно —
Ни дыхания, ни шепотка,
Ни твоих ладошек полудетских,
Из которых пил бы я тепло,
Ни полупоклонов ваших дерзких,
Будто мне подаренных назло.
Не голубка — ты скорее сокол,
И тебя стрелою не добыть.
Но ведь оттого, что ты высоко,
Женщиной не перестала быть, —
И мое далекое страданье,
Стиснутое, сжатое толпой,
Розой,
окровавленной
в стакане,
Будет полыхать перед тобой.
Илья Сельвинский
Из кувшина может вытечь только то, что было в нем.
__
Радости вкушать нетрудно,
Лучше крепким в горе будь.
__
Часто мнит себя ворона
Рядом с розой -- соловьем.
__
Кто не ищет дружбы с ближним,
Тот себе заклятый враг.
__
Кто в беде покинул друга,
Сам узнает горечь бед.
__
Что ты спрятал -- то пропало.
Что ты отдал -- то твое.
Шота Руставели
Цените слух, цените зренье,
Любите зелень, синеву-
Все, что дано вам во владенье
Двумя словами: «Я живу».
Любите жизнь, покуда живы.
Меж ней и смертью только миг.
А там не будет ни крапивы,
Ни роз, ни пепельниц, ни книг.
И солнце даже не заметит,
Что в глубине каких-то глаз
На этой маленькой планете
Навеки свет его погас.
Самуил Маршак
Романс на двоих
Я спою о безумной любви,
О крушении хрупких надежд.
Ты, Колян, там фанеру вруби
Да высокие малость подрежь.
О прогулках по саду в ночи,
О луне, утонувшей в пруду,
Ты звучи, моя запись, звучи,
Я в тебя как-нибудь попаду.
О сияньи волос золотом,
О венке, что из роз тебе сплел…
Ты чего там, уснул за пультом?
Ты ж меня подставляешь, козел!
О губах твоих алых, как мак.
О зубах твоих белых, как лед.
Это ж крупная лажа, чувак,
Это ж с бабками полный...
Игорь Иртеньев
Его путеводными звездами были
Вера, Надежда и Любовь, но рыцарю
Святого Грааля пришлось заплатить
слишком высокую цену за преданность…
Над ним разверзались равнодушные
небеса, безжалостное солнце опаляло
тело и душу сквозь пожухлую листву,
а он не переставал удивляться, как нелепо
устроен мир, какими бесполезными могут
быть розы и насколько тщетны попытки
молодой травы укорениться
на бесплодной и жестокой земле. Грубый
овеществленный мир обрушивался
на него и теснил робкие фантомы
призрачной...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Извлекай из крапивы нитки, из полыни-лекарсво. Имей всегда больше ума, чем самолюбия. Нагибайся лишь для того чтобы поднять павших. Всегда работай, всегда люби. Люби жену и детей больше самого себя. Не жди благодарности и не злись, если тебя не благодарят. Вместо ненависти напутствие, вместо порицания совет. Всегда имей в своем саду свежую розу, в погребе хорошую бутылку вина, а в доме новую книгу. Скользи по жизни смертный, но не наперай на нее.
Эпикур
Женщинам слава! Искусно вплетая
В жизнь эту розы небесного рая,
Узы любви они сладостно вьют.
В туники граций одевшись стыдливо,
Женщины бережно и терпеливо
Чувства извечный огонь стерегут.
Сила буйная мужчины
Век блуждает без путей,
Мысль уносится в пучины
Необузданных страстей.
Не нашедшему покоя
Сердцу вечно вдаль нестись,
За крылатою мечтою
Уноситься к звёздам ввысь.
Женщина тёплым, колдующим взглядом
Манит безумца к домашним усладам,
В тихие будни, от призраков прочь.
…
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер
Ее душа, как свет необычайный,
как белый блеск за дивными дверьми,
меня влечет. Войди, художник тайный,
и кисть возьми.
Изобрази цветную вереницу
волшебных птиц, огнисто распиши
всю белую, безмолвную светлицу
ее души.
Возьми на кисть росинки с розы чайной
и красный сок раскрывшейся зари.
Войди, любовь, войди, художник тайный,
мечтай, твори.
Владимир Набоков
В моих садах — цветы, в твоих — печаль.
Приди ко мне, прекрасною печалью
Заворожи, как дымчатой вуалью,
Моих садов мучительную даль.
Ты — лепесток иранских белых роз.
Войди сюда, в сады моих томлений,
Чтоб не было порывистых движений,
Чтоб музыка была пластичных поз,
Чтоб пронеслось с уступа на уступ
Задумчивое имя Беатриче
И чтоб не хор менад, а хор девичий
Пел красоту твоих печальных губ.
Николай Гумилев
О, как убийственно мы любим,
Как в буйной слепоте страстей
Мы то всего вернее губим,
Что сердцу нашему милей!
Давно ль, гордясь своей победой,
Ты говорил: она моя…
Год не прошел — спроси и сведай,
Что уцелело от нея?
Куда ланит девались розы,
Улыбка уст и блеск очей?
Все опалили, выжгли слезы
Горючей влагою своей.
Ты помнишь ли, при нашей встрече,
При первой встрече роковой,
Ее волшебный взор, и речи,
И смех младенчески-живой?
И что ж теперь? И где все это?
И долговечен ли был…
Федор Иванович Тютчев