Розов Цитаты (страница 23)
Я называю эстетику истинной моралью: чувствительностью к прекрасному, потому что божественное - это красота. Цветок розы или лотоса, восход или закат солнца, звезды, птицы, поющие ранним утром, или капли росы, парящая птица... Истинное образование приближает вас к природе, потому что только близость к природе приблизит вас к божественному.
Ошо (Бхагван Шри Раджниш)
Ты прав, она действительно несла цветы, которых еще не было, но она шла на свидание и минут через двадцать собиралась их получить, поэтому мысленно уже держала в руках букет. Уже опускала лицо в розы (или нарциссы), уже говорила «спасиииибо», уже подставляла висок для поцелуя. И нет ничего забавнее женщины, не увидевшей своих цветов.
Марта Кетро
Он заснул, вспоминая еле заметный пепельный отблеск, упавший на дымку волос, когда она повернула голову, чистую линию щеки от лба до подбородка и серьезную улыбку, с которой она слушала его рассуждения о траве. Она сама, подумал он, похожа на цветок травы на гладком стебле – изящный и такой скромный, что его трудно заметить. Но вот на него упал случайный солнечный луч, и пышные алые розы, казавшиеся столь восхитительными, вдруг превращаются в растрепанные кочаны капусты.
Этель Лилиан Войнич
О, как прекрасна на его устах
Презрительная, гордая усмешка!
Скорей убийство можно спрятать в тень,
Чем скрыть любовь: она ясна как день.
Цезарио, клянусь цветеньем роз,
Весной, девичьей честью, правдой слез, -
В душе такая страсть к тебе горит,
Что скрыть ее не в силах ум и стыд.
Прошу, не думай, гордостью томим:
"Зачем любить мне, если я любим?"
Любовь всегда прекрасна и желанна,
Особенно - когда она нежданна.
Уильям Шекспир
Под этой химерой, любовью, зияла бездна. Люди старались до краев
засыпать бездну цветами этого понятия, окружить ее жерло садами, но она
разверзалась снова и снова, неприкрытая, непокорная, суровая, и увлекала
вниз всякого, кто доверчиво ей предавался. Преданность означала смерть, а
чтобы обладать, нужно было спасаться бегством. Средь цветущих роз таился
отточенный меч. Горе тому, кто доверчив. И горе тому, кто узнан. Трагизм не
в результате, а в изначальном подходе. Чтобы выиграть,...
Эрих Мария Ремарк
Безумье - и благоразумье,
Позор - и честь,
Все, что наводит на раздумье,
Все слишком есть -Во мне. - Все каторжные страсти
Свились в одну! -
Так в волосах моих - все масти
Ведут войну!Я знаю весь любовный шепот,
- Ах, наизусть! -
- Мой двадцатидвухлетний опыт -
Сплошная грусть!Но облик мой - невинно розов,
- Что ни скажи! -
Я виртуоз из виртуозов
В искусстве лжи.
Марина Цветаева
Коридор, в котором мгновением раньше было полно бегущих солдат, теперь оказался пуст. Лишь он сам и три троллока. Захваченный врасплох, Ранд неуклюже вытащил меч из ножен, попытался применить "Колибри Целует Медвяную Розу". Потрясенный тем, что обнаружил троллоков в сердце цитадели Фал Дара, он исполнил этот прием настолько плохо, что Лан, случись ему увидеть такое, воспринял бы это как личное оскорбление, развернулся бы и, ни слова не говоря, ушел бы прочь.
Роберт Джордан