Сэр Цитаты (страница 3)
И вот могучим ударом обрушил он свой меч на голову сэру Мархальту так, что прошел меч через гребень шлема и через стальной наглавник и рассек череп и так прочно застрял в кости, что трижды понадобилось сэру Тристраму потянуть к себе меч, прежде чем вырвал он его из головы врага. Сэр Мархальт покачнулся, упал на колени - обломок клинка так и остался у него в черепе. Потом выпрямился он во весь рост, отбросил меч и щит от себя прочь и обратился в бегство и бежал к своим кораблям.
Томас Мэлори
– Где она взяла пистолет? Сэр Уолтер – разумный человек. Трудно представить, что он держал оружие на виду.
– Это дуэльный пистолет. Один из пары, хранящейся у сэра Уолтера. Он держит их в запертом футляре, а футляр – в запертом бюро, в своем личном кабинете. Сэр Уолтер клянется, что она до вчерашнего дня не знала об их существовании. А каким образом ей удалось раздобыть ключи – загадка для всех.
– Тоже мне загадка! Жены, даже сумасшедшие, умеют выудить у мужей все, что им нужно.
Сюзанна Кларк
– Распален диаволом, – заметил сэр Бедивер, – и в риторическом плане.
– Уж не хотите ли вы сказать, что я ветрена, сэр рыцарь? – сказала Гвиневера. – Я восприму это очень плохо, если поистине таково бремя речей ваших, ибо позвольте – лишь потому, что человек в мае отправляется праздновать весну, поскольку в крови у него беспокойство совершенно уместное, на мой взгляд, для такого сезона, это совершенно не означает…
– Это заразно, – сказал сэр Бедивер. – В распаленности диаволом вы от него...
Доналд Бартелми
- Добрый вечер, сэр! Желаете ужин?
- Что у вас есть из напитков?
- Кофе? Чай?
- Принесите мне...
- Что, сэр?
- Принесите мне пиво.
- Пиво?
- Да. Пиво. Желательно похолоднее.
- Безалкогольное?
- Алкогольное. Светлое. Три бутылки.
- Три пива, сэр?
- О Господи! Да! Три пива! Ужин не нужен!
За стеклом покрытого инеем иллюминатора вставало солнце нового дня.
Илья Стогов
Подагра, сэр, это напасть, которая, приключается от слишком покойной жизни со всеми удобствами. Если когда-нибудь вас скрутит подагра, сэр, тотчас женитесь на вдове, у которое голос очень зычный и которая понимает, как им пользоваться, и у вас подагры как не бывало. Чудесное лекарство, сэр. Я принимаю его регулярно и могу поручиться, что оно прогоняет всякую болезнь, которая происходит от слишком веселой жизни.
Чарльз Диккенс
— Лорд Питер, вы человек принципа, — заметил Далтон.
— Благодарю вас, сэр.
— А вообще-то просто задница.
— От такого слышу, сэр. Теперь, по-моему, можно отправляться и на пикник к Джину. Как ты отнесешься к тому, чтобы составить компанию заднице?
— Как одна из задниц сочту за честь, сэр.
Джон де Ченси
– Кстати о рубашках, – сказал я. – Те лиловые, что я заказывал, уже принесли?– Да, сэр. Я их отослал назад.– Отослали назад?– Да, сэр. Они вам не подходят, сэр. Вообще-то мне эти рубашки очень понравились, но я склонил голову перед мнением высшего авторитета. Слабость характера? Не знаю. Считается, что слуга должен только утюжить брюки и все такое прочее, а не распоряжаться в доме. Но с Дживсом дело обстоит иначе. С самого первого дня, как он поступил ко мне на службу, я вижу в нем...
Вудхауз Пэлем Грэнвил
– Кстати, о свиньях. Очень странная, по-моему, история, я и не знал, что Чаффи их разводит.
– Кого ему еще и разводить? Родственные души.
Тема свиней была исчерпана.***– Жаль, что у нас здесь вкусы не сходятся.
– Очень жаль, сэр.
– Нет так нет. Я не обижаюсь.
– Надеюсь, что нет, сэр.
– Но все равно обидно.
– Чрезвычайно обидно, сэр.
Вудхауз Пэлем Грэнвил
– Но это же… обычная гномья одежда. Штаны и все прочее.
– Да, сэр.
– Ты можешь носить все, что хочешь.
– Да, сэр. Но я подумала о Ди. И я наблюдала за королем, когда он разговаривал с вами… Да, я могу носить все, что захочу, сэр. В этом-то все и дело. Я не обязана надевать платье, и я не должна носить его только потому, что кто-то там не хочет, чтобы я это делала. Кроме того, в этом платье я похожа на пучок салата.
Терри Пратчетт
Что у нас здесь? -- спросил я, обследуя поднос.
-Копченая селедка, сэр.
- Меня не удивило бы, -- сказал я, ибо пребывал в философском расположении духа, -- меня не удивило бы известие, что и в жизни селедки не все идет гладко.
- Это весьма вероятно, сэр.
- Не говоря уже о неприятностях, связанных с переходом в копченое состояние.
- Совершенно справедливое замечание, сэр.
Вудхауз Пэлем Грэнвил
- У меня остались и печальные воспоминания об этой стране. Вы помните, что постигло нас в Либурне?
- Нет, но я помню одно: мы, во всяком случае, пустили в ход мечи.
- Ну и ну! - воскликнул сэр Оливер. - А вы все еще держите в уме только клинки да шлемы! Нет у вас в душе места для более кротких радостей. Ах, я до сих пор не могу говорить об этом без волнения. Такой пирог, такие нежные голуби, а в подливе не соль, а сахар! И вы были в тот день со мной, и сэр Клод Латур, и лорд Поммерс!
-...
Артур Конан-Дойль
Моя тетя, сэр, является обладательницей полного собрания сочинений Рози М. Бэнкс. Мне не составляет никакого труда позаимствовать у нее их столько, сколько может потребоваться младшему мистеру Литтлу. Это очень легкое и увлекательное чтение,
– Что ж, пожалуй, стоит попробовать.
– Во всяком случае, я настоятельно рекомендовал бы этот метод, сэр.
– Значит, договорились. Завтра же чешите к тете и тащите две-три штуки, да позабористее. Попытка не пытка.
– Истинная правда, сэр. Этот...
Вудхауз Пэлем Грэнвил
- и в следующую минуту подшелестнула Мона и тотчас же, низким, монотонным, но не лишенным ласковости голосом, принялась отчитывать Роя за какую-то им сделанную или сказанную пакость, и я перебил ее, и вот уже Мона, спокойно переключившись, говорила своим смиреннейшим, наисексуальнейшим контральто: "да, сэр", "разумеется, сэр", "я одна виновата, сэр, в этой несчастной истории" (какая плавность! какая светскость!), "право, я очень сожалею" - и так далее и тому подобное, как...
Владимир Набоков
-Фамилия Бассингтон-Бассингтон мне знакома, сэр. Существует три ветви Бассингтон-Бассингтонов- шропширские, гэмиширские и кентские Бассингтон-Бассингтоны.
-Похоже, Англия владеет крупными запасами Бассингтон-Бассингтонов.
-Весьма приличными, сэр.
-Так что необходимость импортировать Бассингтон-Бассингтнов из других стран нам в ближайшее время не угрожает?
-Скорее всего нет, сэр.
Вудхауз Пэлем Грэнвил