Тоска Цитаты (страница 9)
Аарон ненавидел его.
И любил.
Но не так, как любил Джейка.
Он любил Мэтта как любимую футболку или фильм, или книгу – как любую другую привычную вещь, благодаря которой чувствуешь себя дома и в безопасности.
Он любил Джейка, потому что тот был его домом, и неважно какое чувство надежности и уюта вызывал у него Мэтт – Мэтт не был его домом.
Его домом был Джейк.
Глупым, ненормальным домом.
И Аарон безумно тосковал по своему дому.
Болезненно.
Мучительно.
Тосковал.
Жизель Эллис
Жизнь каждого – безвестного и великого, безграмотного и утонченного – всегда таит саднящую тоску о другом, более радостном существовании. Так рождается тоска по раю, по стране обетованной, грезы поэтов, системы философов, переливающееся из одной эпохи в другую томление по недосягаемым краям.
Константин Паустовский
Ту же тоску вызывает темнота, снег или туман. Человек очутился в тумане среди озера. Кругом все одно и то же: белизна. И невольно возникает сомнение не только в том, существует ли мир, но существовал ли он вообще когда-нибудь.
Что-то есть в этом полном окружении, что плотно охватывает, останавливает часы, проникает в самые кости, останавливает дыхание и биение сердца. Есть в чувстве изоляции особая тоска полного и плотного охвата, погасания надежд, как мы это хорошо понимаем.. В этой...
Леонид Липавский
Мучительную тоску безрадостного восприятия можно победить только одним: внезапной и воинственной верой в реальное зло. Мир снова станет прекрасен, если мы увидим в нём поле битвы. Когда мы найдём зло и отграничим его от всего остального, мир засияет по- прежнему. Когда мы признаем плохое плохим, мы увидим в сверкающем свете откровения, как хорошо хорошее. Есть люди, печальные оттого, что не верят в Бога, но много народу тоскуют от того, что не верят в дьявола. Когда же мы верим в него, трава...
Гилберт Кит Честертон
IV Как одиноко все и как бело.
А в белом замке тихо бродят тени.
Кругом стена из вьющихся растений,
и все дороги к замку замело. И небо, как совиное крыло,
нависло над белеющим порталом…
Тоска блуждает по пустынным залам,
забыв о времени, — оно ушло… Перевод Т. Сильман IV Над белым замком все белым-бело.
В зеркальный зал крадется слепо ужас.
Вцепился в стены плющ, предсмертно тужась.
Дороги в мир давно перемело. Пустое небо виснет...
Райнер Мария Рильке