Цитаты О Языке (страница 10)
…Это такое чувство… Которое называется таким словом, которое на родном языке произносить ужасно трудно. На чужом, иностранном языке, сколько угодно можно его безответственно говорить, такое слово, которое, если произнесешь на родном языке, то обязательно, как бы извиняясь, откашляешься… Или даже это слово подумаешь – как-то споткнешься об него… это слово «Любовь».
Евгений Гришковец
Бернард Шоу говорил, что он знает три «английских» языка: на одном он пишет свои пьесы, другим пользуется для официального общения, а на третьем говорит со своими друзьями; и как непохожи друг на друга все эти три языка!Впрочем, эта «расслоенность», имеющая место в каждом языке, наиболее резко проявляется именно в английском. Ведь образовался он, как известно, на стыке двух крупных языковых групп: романской и германской. И соответственно в нем сплавилось два лексических монолита: норманнский...
Като Ломб
Из нашей жизни исчезают запахи, сменяясь другими. А какими именно - бог их знает. Я, во всяком случае, перестал так остро, как прежде, улавливать и считывать городские запахи. То ли это от того, что я много курю, то ли агрессивный визуальный язык, постепнно оккупирующий наши просторы, начинает вытеснять все прочие языки, включая язык запахов. Так или иначе, но я перестал реагировать на какие-либо запахи, кроме самых отъявленных, благо что и их вполне хватает. Да и не стал бы я заводить этот...
Лев Семенович Рубинштейн
Один глубокомысленный ученый дает в своей книге совет людям, желающим быстро усовершенствовать свои познания в чужом языке: они должны думать на этом языке. Совет отменный, но, выполняя его, подвергаешься некоторой опасности. Я, например, довольно скоро привык думать по-пуделиному, но до того углубился в пуделиный образ мыслей, что потерял способность бегло говорить на своем родном языке и перестал понимать, о чем сам думаю
Гофман Эрнст Теодор Амадей
Другой серьезной задачей кафедры футуристической лингвистики является работа над сохранением норвежского языка как языка общения в Норвегии. Ответственная за проект «Сохранение норвежского в качестве языка будущего в Норвегии» спросила, можно ли ей опубликовать хотя бы часть исследования по-норвежски. Руководство кафедры было вынуждено ей отказать, потому что публиковать результаты исследований по-норвежски можно только в норвежских, в крайнем случае в скандинавских журналах, что не привлечёт...
Хелене Ури
Послушай язык часов, как то сказала я. Речь шла о часах с маятником – старинных часах из белого с золотом фарфора, дедушкиных; они стояли на каминной плите в библиотеке. Лора подумала – настоящий язык. И действительно, качавшийся маятник напоминал язык, что лижет невидимые губы. Слизывает время.
Маргарет Этвуд
Мой родной азербайджанский язык как бы соткан из понятий Ветхого Завета,а русский язык-из Нового Завета. И главный вопрос отсюда:пойдет ли нация по тому пути,который ей определен Богом?Мы понимаем,что русские сегодня-это суперэтнос. Но если понятие "русский" замыкается только как биологическое,то это тупиковый путь. О чем тогда говорить?Почему первый и самый лучший "Толковый словарь живого великорусского языка" был создан Владимиром Ивановичем Далем,у которого не было ни капли русской...
Василий (Фазиль)Ирзабеков
Английская разговорная речь — по крайней мере у людей высшего круга — содержит, должно быть, меньшее число слов, чем эскимосский язык. Правда, я понятия не имею об эскимосском языке. Может быть, это прекрасный язык. Ну, скажем, ирокезский. И о нем понятия не имею. Англичане говорят интонационными речениями. Одно речение может выражать все, что угодно. Все‑таки они мне нравятся. Мне нравится, как они говорят.
Эрнест Хемингуэй
Я не могла прогнать от себя мысль о мягкости языка, его мягкости и влажности, о том, что он не живёт на свету, и сколь он беспомощен перед ножом, едва преодолен состоящий из зубов барьер. В этом отношении язык подобен сердцу, правда? Разница только одна: когда нож пронзает язык, мы не умираем.
Кутзее Джон Максвелл
См.: Steiner, George. Extraterritorial // TriQuarterly. №. 17. P. 119–127, особенно следующий пассаж:«Нет никакой эксцентричности в том, чтобы интерпретировать основную часть набоковского творчества как рассуждение… о природе человеческого языка, о загадочном сосуществовании различных, лингвистически генерированных представлений о мире… „Дар“, „Лолита“ и „Ада“ — это истории о сложных эротических отношениях между говорящим и речью или, точнее, жалобы… на расставание Набокова с его единственной...
Присцилла Мейер